Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande systeem momenteel » (Néerlandais → Français) :

Besluit : het ontwerp verdient dat er grondig over wordt nagedacht en er is ongetwijfeld geen haast bij om het aan te nemen, aangezien het bestaande systeem momenteel voldoening schenkt en zowel aan de bedoelingen van de wetgever in 1998 als aan de grondwettelijke orde beantwoordt.

En conclusion: le projet mérite une réflexion approfondie et il n'y a sans aucun doute aucune urgence à le voir adopté, étant donné que, pour l'instant, le système existant est satisfaisant et est conforme à la fois à ce que le législateur a voulu en 1998 et à l'ordre constitutionnel.


Besluit : het ontwerp verdient dat er grondig over wordt nagedacht en er is ongetwijfeld geen haast bij om het aan te nemen, aangezien het bestaande systeem momenteel voldoening schenkt en zowel aan de bedoelingen van de wetgever in 1998 als aan de grondwettelijke orde beantwoordt.

En conclusion: le projet mérite une réflexion approfondie et il n'y a sans aucun doute aucune urgence à le voir adopté, étant donné que, pour l'instant, le système existant est satisfaisant et est conforme à la fois à ce que le législateur a voulu en 1998 et à l'ordre constitutionnel.


Een expertengroep werkt momenteel aan het opzetten van een leerrekening, als alternatief voor het bestaand systeem van opleidingsinspanningen (zie onder andere artikel 30, Generatiepactwet).

Un groupe d'experts s'attelle actuellement à la mise en place d'un budget formation individuel qui doit remplacer l'actuel système des efforts en matière de formation (voir notamment l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations).


Het bestaande systeem voor de federale bijdrage voorziet dit momenteel wel.

Le système actuel de la cotisation fédérale prévoit quant à lui cette dégressivité.


Voor de zaken die wel veranderd kunnen worden, voorziet senator Laeremans in een herstructurering van het bestaande systeem, dat compatibel kan zijn met de voorstellen inzake het gerechtelijk landschap die momenteel door de regering en de minister van Justitie worden voorbereid.

Pour les éléments que l'on pourrait néanmoins être amené à modifier, le sénateur Laeremans prévoit une restructuration du système actuel qui peut s'accorder avec les propositions relatives à la réforme du paysage judiciaire, que le gouvernement et la ministre de la Justice préparent actuellement.


E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en "cloud computing" sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren ...[+++]

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant ...[+++]


E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en „cloud computing” sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëre ...[+++]

E. considérant qu'en raison des progrès techniques et du passage à l'internet et à l'informatique en nuage, la copie privée numérique a acquis une grande importance économique, et que le système existant de redevance pour copie privée ne tient pas suffisamment compte des évolutions caractéristiques de l'ère du numérique; considérant qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas d'autre solution à même de garantir une compensation appropriée aux ayants droit tout en autorisant la copie privée; considérant qu'il convient néanmoins de mener une discussion en vue d'actualiser le mécanisme de copie privée, en le rendant plus efficace et en tenant ...[+++]


Op federaal niveau wordt momenteel het voorstel van het Finexpo-secretariaat politiek besproken om in aanvulling van de bestaande instrumenten een systeem van giften voor technische assistentie ter ondersteuning van de Belgische export te creëren.

Au niveau fédéral, le débat politique est actuellement en cours en ce qui concerne la proposition du secrétariat de Finexpo afin de créer un système de subventions d'assistance technique pour soutenir les exportations belges, en plus des instruments existants.


Eucaris is momenteel het enige bestaande systeem dat voorziet in een kosteneffectieve oplossing voor de toepassing van de richtlijn.

Le système Eucaris est pour l'instant le seul système existant qui fournit une solution respectant le principe coût-efficacité pour la mise en œuvre de la directive.


Ondanks het feit dat deze hervorming indertijd op verzet stuitte omdat voor het eerst werd overgegaan tot het vrijwel ontmantelen van marktbeheersmechanismen in het kader van een GMO, waarbij tegelijkertijd de producenten werden verplicht een cofinancieringsverplichting aan te gaan zonder weerga. De Europese sector van groenten en fruit is voorstander van handhaving van het momenteel bestaande systeem doch met enkele punctuele verbeteringen.

Bien que cette réforme, qui démantelait pratiquement - et pour la première fois dans une OCM - les mécanismes de gestion du marché et obligeait dans le même temps les producteurs à un effort de cofinancement sans précédent, ait éveillé certaines susceptibilités, le secteur européen des fruits et légumes est partisan de maintenir, en l'améliorant ponctuellement, le schéma existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande systeem momenteel' ->

Date index: 2023-10-31
w