Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande regels willen wijzigen " (Nederlands → Frans) :

De hier voorgestelde richtsnoeren richten zich vooral op de interpretatieruimte waarover de Commissie volgens de regels van het pact beschikt zonder daarbij bestaande wetgeving te wijzigen.

Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.


De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


Wat betreft het verschil tussen artikel 34 en artikel 10, benadrukt de minister dat de bepalingen betreffende het ter kennis brengen van de partij die de klacht heeft ingediend, van het besluit om de bevoegdheid om de klacht te behandelen over te dragen, nu al verschillen naargelang de klacht door het comité P dan wel door het Comité I wordt behandeld. De regering wilde de bestaande regeling niet wijzigen.

En ce qui concerne la différence entre l'article 34 et l'article 10, la ministre souligne que les dispositions relatives à la notification à la partie plaignante du transfert de compétence en ce qui concerne le traitement d'une plainte sont déjà différentes actuellement selon que la plainte est traitée par le Comité P ou par le Comité R. Le gouvernement n'a pas souhaité modifier le régime existant.


Zij vraagt dat de minister haar met meer gestoffeerde argumenten verantwoordt waarom een voorstel dat de bestaande regeling wil wijzigen, overbodig is.

Elle aimerait que le ministre lui donne une justification basée sur des arguments plus circonstanciés pour lui expliquer pourquoi le fait de changer de système rend sa proposition sans objet.


Deze regels willen het delen en het hergebruik van bestaande fysieke infrastructuur in verschillende sectoren (energie, vervoer enz.) aanmoedigen, waardoor de kosten voor het uitrollen van hogesnelheidsinternet met tot 30 % kunnen worden gedrukt.

Ces règles visent à accroître le partage et la réutilisation des infrastructures physiques existantes dans différents secteurs (énergie, transports, etc.) et devraient permettre de réduire de près de 30 % les coûts du déploiement de l'internet rapide.


De richtlijn voorziet in een modern stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties, vereenvoudigt de bestaande regels en versnelt de erkenningsprocedures, waarbij ervoor wordt gezorgd dat gekwalificeerde beroepsbeoefenaren die in een andere lidstaat willen werken, voldoen aan de voorschriften van het gastland.

La directive prévoit un système moderne pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, en simplifiant les règles existantes et en accélérant les procédures de reconnaissance tout en veillant à faire en sorte que les professionnels qualifiés qui souhaitent s'établir dans un autre État membre respectent les exigences en vigueur dans le pays d'accueil.


Hoewel de nieuwe verordening één enkel pakket regels omvat dat rechtstreeks van toepassing zal zijn in alle lidstaten, zullen op bepaalde gebieden echter nog aanzienlijke aanpassingen moeten plaatsvinden, zoals het wijzigen van bestaande wetgeving door regeringen van EU-lidstaten en het opzetten van het Europees Comité voor gegevensbescherming door de gegevensbeschermingsautoriteiten.

Si le nouveau règlement fournit un ensemble unique de règles directement applicables dans tous les États membres, d'importants ajustements n'en resteront pas moins nécessaires pour certains aspects, comme la modification des législations existantes par les gouvernements des États membres de l'UE ou la mise en place du comité européen de la protection des données par les autorités de protection des données.


In plaats van de bestaande EU-regels voor de dienstensector te wijzigen, streeft de Commissie naar een betere toepassing ervan, omdat is gebleken dat de economie van de EU bij volledige benutting van het potentieel van de regels een flinke duw in de rug zou krijgen.

Plutôt que de modifier les règles de l'Union en vigueur dans le domaine des services, la Commission s'attache à garantir une meilleure application de ces règles, car il est prouvé que l'exploitation de leur plein potentiel donnerait un véritable coup de fouet à l'économie de l'UE.


Ik ben niet van plan om de bestaande regels te wijzigen.

Je n'ai pas l'intention de modifier les règles en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regels willen wijzigen' ->

Date index: 2022-09-14
w