Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling willen wijzigen " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


De regering heeft de vroegere regeling willen wijzigen die erop neerkwam dat het corruptiepact het doorslaggevende gegeven was in het misdrijf.

Le gouvernement a voulu modifier le système qui existait auparavant, à savoir le pacte de corruption.


De heer Pieters vindt het wetgevingstechnisch gezien eigenaardig om de Grondwet te willen wijzigen teneinde nog onbestaande regels te « betonneren ».

M. Pieters trouve qu'il est curieux, sur le plan légistique, de vouloir modifier la Constitution afin de « bétonner » des règles qui n'existent pas encore.


De amendementen nrs. 1 tot 6 van de regering willen de regels inzake territoriale bevoegdheid van de politierechtbanken voor verkeersongevallen wijzigen.

Les amendements nº 1 à 6 du gouvernement visent à modifier les règles de compétence territoriale des tribunaux de police en matière d'accident de circulation.


De amendementen nrs. 1 tot 6 van de regering willen de regels inzake territoriale bevoegdheid van de politierechtbanken voor verkeersongevallen wijzigen.

Les amendements nº 1 à 6 du gouvernement visent à modifier les règles de compétence territoriale des tribunaux de police en matière d'accident de circulation.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]


En nu willen we deze regels een jaar later alweer wijzigen.

Et voilà qu’après un an seulement, nous modifions ces règles.


60. Als het gemeenschappelijke referentiekader algemeen aanvaard wordt als het model voor het Europees verbintenissenrecht dat het beste beantwoordt aan de behoeften van de deelnemers aan het economisch verkeer, mag worden verwacht dat het ook als referentiepunt zal worden gebruikt door de wetgevende lichamen van de EU-lidstaten en mogelijk ook van in aanmerking komende derde landen, telkens als zij nieuwe regels van verbintenissenrecht willen vastleggen of bestaande regels willen wijzigen.

60. Si le cadre commun de référence bénéficie d'une large acceptation en tant que modèle du droit européen des contrats correspondant au mieux aux besoins des opérateurs économiques, il y a également tout lieu de s'attendre à ce qu'il soit adopté comme critère de référence par les pouvoirs législatifs nationaux au sein de l'UE, et éventuellement par des pays tiers susceptibles d'y recourir dans le cadre de leurs efforts d'adoption de nouvelles règles en matière de droit des contrats ou de modification des règles existantes.


Ofschoon het onbepaald voornaamwoord « men » in artikel 459 van het Gerechtelijk Wetboek is vervangen door de term « de partij », maakt niets in de parlementaire voorbereiding het mogelijk daaruit af te leiden dat de wetgever de voordien bestaande regel heeft willen wijzigen.

Si le pronom indéfini « on » a été remplacé, dans l'article 459 du Code judiciaire, par le terme « la partie », rien, dans les travaux préparatoires, ne permet d'en déduire que le législateur aurait entendu modifier la règle préexistante.


Ik wilde u eigenlijk vragen naar de mogelijkheid om dit besluit direct te wijzigen, naar de mogelijkheid om de TAC- en quotaverordening te wijzigen, zodat die wateren tenminste weer toegankelijk zijn voor de pelagische beugvissers – die zich bezighouden met de vangst van heek met behulp van netten die, zoals uzelf erkend heeft in documenten die ik hier gezien heb, minder schadelijk zijn. Verder zou ik willen vragen welke termijnen de Commissie voorziet voor een definitieve regeling ...[+++]

Ce que je voulais vraiment demander s’il est possible de modifier cette décision immédiatement, s’il est possible de modifier le règlement sur les TAC et les quotas, de sorte qu’au moins les palangres pélagiques - qui pêchent le merlu au moyen de filets causant moins de dommages, comme vous le reconnaissez vous-mêmes dans les lettres que j’ai pu voir - puissent revenir dans ces eaux; et quel est le calendrier que la Commission a en tête pour l’adoption d’une réglementation définitive sur les filets maillants fixes, afin que le secteur ne doive pas rester dans l’incertitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling willen wijzigen' ->

Date index: 2024-11-05
w