Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande praktijk voort " (Nederlands → Frans) :

De optie die door de senatoren werd gekozen, vloeide voort uit een bestaande consensus over het idee dat alles wat in de praktijk automatisch correctionaliseerbaar was voortaan rechtstreeks tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank zou behoren.

L'option qui a été arrêtée par les sénateurs découlait d'un consensus existant autour de l'idée que tout ce qui était correctionnalisable automatiquement dans la pratique relèverait, désormais, directement de la compétence du tribunal correctionnel.


De optie die door de senatoren werd gekozen, vloeide voort uit een bestaande consensus over het idee dat alles wat in de praktijk automatisch correctionaliseerbaar was voortaan rechtstreeks tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank zou behoren.

L'option qui a été arrêtée par les sénateurs découlait d'un consensus existant autour de l'idée que tout ce qui était correctionnalisable automatiquement dans la pratique relèverait, désormais, directement de la compétence du tribunal correctionnel.


De optie die door de senatoren werd gekozen, vloeide voort uit een bestaande consensus over het idee dat alles wat in de praktijk automatisch correctionaliseerbaar was voortaan rechtstreeks tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank zou behoren.

L'option qui a été arrêtée par les sénateurs découlait d'un consensus existant autour de l'idée que tout ce qui était correctionnalisable automatiquement dans la pratique relèverait, désormais, directement de la compétence du tribunal correctionnel.


De optie die door de senatoren werd gekozen, vloeide voort uit een bestaande consensus over het idee dat alles wat in de praktijk automatisch correctionaliseerbaar was voortaan rechtstreeks tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank zou behoren.

L'option qui a été arrêtée par les sénateurs découlait d'un consensus existant autour de l'idée que tout ce qui était correctionnalisable automatiquement dans la pratique relèverait, désormais, directement de la compétence du tribunal correctionnel.


Voorts wordt de belanghebbenden gevraagd of de bestaande regels inzake de plichten en aansprakelijkheid van bestuurders bij insolvabiliteit in de praktijk problemen opleveren en of op EU-niveau regels moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat frauduleuze bestuurders die zijn uitgesloten in het ene land ook in een ander land geen onderneming mogen leiden.

Par ailleurs, elle pose la question de savoir si les règles qui définissent les obligations et les responsabilités des gérants en cas d'insolvabilité occasionnent des problèmes dans la pratique et si des dispositions devraient être élaborées au niveau de l'UE afin de garantir que les gérants d'entreprise coupables d'abus et à qui l'on a interdit d'exercer dans un pays ne puissent pas gérer une société dans un autre pays.


G. overwegende dat teruggooi wordt veroorzaakt door een aantal factoren, waaronder overbevissing, de bestaande praktijk van totale toegestane vangsten TAC's en quota die teruggooi van vis waarvoor geen quotum bestaat verplicht stellen, het feit dat in veel visserijtakken de specificaties voor vistuig niet aansluiten op de minimale afmetingen bij aanlanding, zogenaamde "high-grading" en andere commerciële praktijken; voorts overwegende dat innovatie van vistuig en vangstmethoden meestal ten doel heeft de vangsten ...[+++]

G. considérant que la pratique des rejets tient à toute une série de facteurs, parmi lesquels il convient de mentionner un effort de pêche excessif, l'actuelle approche en matière de totaux admissibles des captures (TAC) et de quotas – qui impose la pratique des rejets pour les captures ne faisant pas l'objet d'un quota –, dans de nombreuses pêcheries l'inadéquation entre les spécifications des engins et la taille minimale de débarquement, la maximisation de la valeur des débarquements (ou "écrémage") et d'autres pratiques commercial ...[+++]


G. overwegende dat teruggooi wordt veroorzaakt door een aantal factoren, waaronder overbevissing, de bestaande praktijk van TAC's en quota die teruggooi van vis waarvoor geen quotum bestaat verplicht stellen, het feit dat in veel visserijtakken de specificaties voor vistuig niet aansluiten op de minimale afmetingen bij aanlanding, zogenaamde "high-grading" en andere commerciële praktijken; voorts overwegende dat innovatie van vistuig en vangstmethoden meestal ten doel heeft de vangsten te vergroten in plaats van ...[+++]

G. considérant que la pratique des rejets tient à toute une série de facteurs , parmi lesquels il convient de mentionner un effort de pêche excessif, l'actuelle approche en matière de totaux admissibles des captures (TAC) et de quotas – qui impose la pratique des rejets pour les captures ne faisant pas l'objet d'un quota –, dans de nombreuses pêcheries l'inadéquation entre les spécifications des engins et la taille minimale de débarquement, la maximisation de la valeur des débarquements (high grading) et d'autres pratiques commerciale ...[+++]


De rapporteur voor advies laat het over aan de beoordeling van de commissieleden of zij tegen (en zodoende groen licht geven om de bestaande praktijk voort te zetten) dan wel voor dit amendement stemmen (en zodoende voor onderdeel 2 de normale praktijk van een oproep tot het indienen van voorstellen toepassen, zoals vastgelegd in het Financieel Reglement).

Le rapporteur pour avis laisse à l'appréciation de la commission la décision de voter contre cet amendement (ce qui permettrait la continuation de la pratique actuelle d'allocation des fonds) ou pour (assujettissant ainsi le volet 2 à la pratique normale de l'appel à propositions, comme défini dans le règlement financier).


2. herinnert er voorts aan dat de uitoefening van deze aldus door de Verdragen verleende bevoegdheden is onderworpen aan bepaalde voorwaarden die zijn vastgesteld bij een besluit van de Raad van 13 juli 1987 waarin het functioneren van de uit nationale vertegenwoordigers bestaande comités wordt vastgelegd en aldus de reeds sinds de jaren '60 bestaande praktijk werd geïnstitutionaliseerd;

2. rappelle en outre que l'exercice des compétences ainsi conférées par les traités a été soumis à certaines modalités, arrêtées par la décision du Conseil du 13 juillet 1987 fixant le fonctionnement de comités composés de représentants nationaux, en formalisant ainsi une pratique en existence déjà depuis les années '60;


De door de senatoren gekozen optie vloeide voort uit een bestaande consensus over de idee dat alles wat in de praktijk automatisch correctionaliseerbaar was, voortaan tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank zou behoren.

En effet, l'option qui a été arrêtée par les sénateurs découlait d'un consensus existant autour de l'idée que tout ce qui était automatiquement correctionnalisable dans la pratique relèverait désormais directement de la compétence du tribunal correctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande praktijk voort' ->

Date index: 2022-06-17
w