Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "bestaande polissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt zowel voor bestaande polissen als voor nieuwe polissen die bemiddelaar B bij de voormalige clientèle van bemiddelaar A zou afsluiten.

Cette disposition est applicable tant aux polices existantes qu'aux nouvelles polices que l'intermédiaire B concluerait parmi l'ancienne clientèle de l'intermédiaire A.


Dit geldt zowel voor bestaande polissen als voor nieuwe polissen die bemiddelaar B bij de voormalige clientèle van bemiddelaar A zou afsluiten.

Cette disposition est applicable tant aux polices existantes qu'aux nouvelles polices que l'intermédiaire B concluerait parmi l'ancienne clientèle de l'intermédiaire A.


­ Wat betreft bestaande polissen :

­ En ce qui concerne les polices existantes :


­ Wat betreft bestaande polissen :

­ En ce qui concerne les polices existantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. steunt de toepassing van het thuislandbeginsel – inhoudende dat door een verzekeraar afgesloten polissen, ongeacht de verkooplocatie, vallen onder het VGS van het thuisland – waarbij in acht moet worden genomen dat (a) onder Solvabiliteit II de grensoverschrijdende verstrekking van verzekeringsdiensten zal toenemen en (b) het tekortschieten van een verzekeraar zal worden gekoppeld aan het inadequate toezicht van de toezichthouder in het thuisland, zodat de verantwoordelijkheid voor het tekortschieten moet worden gedragen door het VGS van het thuisland, hetgeen de consument slechts ultieme bescherming biedt wanneer verzekeringsmaatscha ...[+++]

6. soutient l'adoption du principe du «pays d'origine» – selon lequel les contrats d'assurance émis par un assureur, quel que soit le lieu de la souscription, sont couverts par le RGA du «pays d'origine» – en reconnaissant que a) en raison de l'introduction de la directive «Solvabilité II», la prestation transfrontalière de services d'assurance connaîtra une progression et que b) la faillite d'un assureur sera liée à l'insuffisance du contrôle exercé par l'autorité du «pays d'origine» si bien que la responsabilité de cette faillite devrait être assumée par le RGA du «pays d'origine», qui devrait fournir une protection en dernier ressort aux consommateurs exclusivement lorsque des entreprises d'assurance, en raison de leur insolvabilité, son ...[+++]


6. steunt de toepassing van het thuislandbeginsel – inhoudende dat door een verzekeraar afgesloten polissen, ongeacht de verkooplocatie, vallen onder het VGS van het thuisland – waarbij in acht moet worden genomen dat (a) onder Solvabiliteit II de grensoverschrijdende verstrekking van verzekeringsdiensten zal toenemen en (b) het tekortschieten van een verzekeraar zal worden gekoppeld aan het inadequate toezicht van de toezichthouder in het thuisland, zodat de verantwoordelijkheid voor het tekortschieten moet worden gedragen door het VGS van het thuisland, hetgeen de consument slechts ultieme bescherming biedt wanneer verzekeringsmaatscha ...[+++]

6. soutient l'adoption du principe du «pays d'origine» – selon lequel les contrats d'assurance émis par un assureur, quel que soit le lieu de la souscription, sont couverts par le RGA du «pays d'origine» – en reconnaissant que a) en raison de l'introduction de la directive «Solvabilité II», la prestation transfrontalière de services d'assurance connaîtra une progression et que b) la faillite d'un assureur sera liée à l'insuffisance du contrôle exercé par l'autorité du «pays d'origine» si bien que la responsabilité de cette faillite devrait être assumée par le RGA du «pays d'origine», qui devrait fournir une protection en dernier ressort aux consommateurs exclusivement lorsque des entreprises d'assurance, en raison de leur insolvabilité, son ...[+++]


2° in § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van12 augustus 1994 en waarvan de bestaande tekst artikel 20 zal vormen, worden in het eerste lid de woorden « voorstellen en polissen en in het algemeen ieder document dat » vervangen door de woorden « documenten die bestemd zijn voor de verzekeringnemer, de verzekerde, de begunstigde, de benadeelde en de derden betrokken bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst en in het algemeen ieder documenten dat ».

2° dans le § 2, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 1994 et dont le texte actuel formera l'article 20, à l'alinéa 1, les mots « Toutes propositions et polices » sont remplacés par les mots « Tous documents destinés au preneur d'assurance, à l'assuré, au bénéficiaire, à la personne lésée et aux tiers concernés par l'exécution du contrat d'assurance ».


Er bestaat geen twijfel over het feit dat personen die met elektrische rolstoelen op de openbare weg rijden, correct moeten zijn verzekerd. Toch ware het voor de betrokkenen nadelig indien de verzekeringsmaatschappijen aanzienlijk hogere premies zouden aanrekenen om eventueel de bestaande polissen (familiale verzekering, enzovoort) aan te passen.

S'il ne fait aucun doute que les personnes utilisant des chaises roulantes électroniques sur la voie publique doivent être correctement couvertes d'un point de vue assurantiel, il serait dommageable que cette couverture entraîne pour ces personnes une augmentation substantielle de primes demandées par les compagnies d'assurances pour l'aménagement éventuel de polices déjà existantes (familiales, etc.).


Mijn diensten zullen opnieuw contact opnemen met de logistieke verantwoordelijken van de verschillende FODs en hun sociale diensten om te zien of er een schaaleffect is door de bestaande polissen te bundelen met hierbij minimaal een evenwaardige kwaliteit op het vlak van de geboden waarborgen.

Mes services vont reprendre des contacts avec les responsables logistiques des différents SPF et leurs services sociaux pour voir s'il y a un effet d'échelle en regroupant les polices existantes tout en assurant une qualité au moins équivalente au niveau des garanties offertes.


Ik kan u ook nog meedelen dat mijn voorganger - los van voormeld overleg met de logistieke verantwoordelijken in het netwerk - een initiatief had opgezet om te komen tot één enkele polis «hospitalisatie» die de verschillende bestaande polissen van de FODs zou samenbundelen.

Je tiens également à signaler que mon prédécesseur avait entamé - indépendamment de la susdite concertation avec les responsables logistiques dans le réseau - une initiative pour aboutir à une police unique «hospitalisation» qui regrouperait les différentes polices existantes des SPF.


w