Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande opdeling echter alleen " (Nederlands → Frans) :

Deze beschikking geldt echter alleen de integratie van het bestaande acquis en niet de uitwerking van het acquis binnen de Unie.

Cette disposition ne vaut cependant que pour l'intégration de l'acquis existant et non pour le développement futur de l'acquis au sein de l'Union.


De bestaande wettelijke regeling geldt echter alleen voor de overdrachten waarbij financiële instelligen belang hebben.

Le régime légal existant ne vise cependant que les cessions intéressant des établissements financiers.


Deze beschikking geldt echter alleen de integratie van het bestaande acquis en niet de uitwerking van het acquis binnen de Unie.

Cette disposition ne vaut cependant que pour l'intégration de l'acquis existant et non pour le développement futur de l'acquis au sein de l'Union.


De bestaande wettelijke regeling geldt echter alleen voor de overdrachten waarbij financiële instelligen belang hebben.

Le régime légal existant ne vise cependant que les cessions intéressant des établissements financiers.


Bij toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst al heeft goedgekeurd tot een bestaande EGTS hoeft deze toetreding echter alleen te worden goedgekeurd door de lidstaat onder de wetgeving waarvan het nieuwe lid is opgericht.

Cependant , en cas d'adhésion à un GECT existant d'un nouveau membre issu d'un État membre qui a déjà approuvé la convention, ladite adhésion n'est approuvée que par l'État membre selon le droit duquel le nouveau membre est établi.


Vandaag is de bestaande opdeling echter alleen nog gerechtvaardigd als beide entiteiten werkelijk in staat zijn om het land als geheel te steunen en als zij de goede werking van de centrale overheid niet ondermijnen. Ik wil daarom benadrukken dat de geplande constitutionele hervorming absoluut noodzakelijk is met het oog op een mogelijke opname van Bosnië en Herzegovina in de Europese Unie.

Aujourd’hui, cependant, cette division ne se justifie que si les deux entités sont réellement capables de soutenir l’État dans sa globalité et de ne pas bloquer son fonctionnement. Je réaffirme par conséquent que cette réforme constitutionnelle est indispensable pour mener la Bosnie-et-Herzégovine sur le chemin de l’UE.


U zult hierin echter alleen slagen als u, ten eerste, heel precies de impact op alle nationale wetgevingen beoordeelt, hetgeen niet is gebeurd; ten tweede, als u dit voorstel op communautair niveau heel nauwkeurig definieert in relatie tot bestaande en voorgestelde verordeningen, richtlijnen en overeenkomsten, hetgeen niet is gebeurd; ten derde, als u heel precies omschrijft dat bepaalde principiële regels, zoals de regels op verborgen gebreken, veilig worden gesteld, hetgeen niet is gebeurd; ten vierde, als u ...[+++]

Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la direc ...[+++]


Dit zal echter alleen maar gebeuren wanneer de Commissie waarborgt dat het emissiehandelssysteem geen sta in de weg vormt voor de vervanging van bestaande elektriciteitscentrales, bijvoorbeeld kolengestookte centrales, door modernere systemen met een lagere CO2-uitstoot.

Toutefois, cela n’aura lieu que lorsque la Commission garantira que le système d’échange des émissions n’entravera pas le remplacement des centrales électriques existantes, par exemple les centrales au charbon, par des systèmes plus modernes qui réduisent les émissions de CO2.


De Indiase overheid is echter van oordeel dat Glivec als nieuwe uitgave van een bestaand geneesmiddel alleen dient om de generieke vorm ervan op de markt te kunnen brengen.

Or, les autorités indiennes jugent que le Glivec ne serait qu'une nouvelle formulation d'un médicament existant, ce qui a permis une commercialisation de ce médicament sous forme générique.


Voor tolheffing alleen zijn de bestaande microgolfsystemen echter voldoende.

Pour le télépéage, les systèmes micro‑ondes actuels suffisent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande opdeling echter alleen' ->

Date index: 2022-09-14
w