Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Nationaal salaris van het onderwijzend personeel
Nationale bezoldiging van het onderwijzend personeel
Onderwijzend personeel
Toezien op educatieve medewerkers
Toezien op onderwijzend personeel

Traduction de «bestaande onderwijzend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtspositieregeling voor het onderwijzend personeel en tijdelijke docenten | Statuut van het onderwijzend personeel(en regeling welke van toepassing is op docenten met beperkte leeropdracht)

Statut du personnel enseignant et régime applicable aux chargés de cours


nationaal salaris van het onderwijzend personeel | nationale bezoldiging van het onderwijzend personeel

traitements nationaux du personnel enseignant


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes




bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


toezien op educatieve medewerkers | toezien op onderwijzend personeel

superviser le personnel enseignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de bestreden bepalingen een voorheen bestaand verschil in behandeling verminderen, handhaven zij onder de leden van het onderwijzend personeel, wat de berekening van hun geldelijke anciënniteit betreft, een verschil in behandeling tussen diegenen die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, hoewel zij reeds eerder in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt, die niet aan een leeftijdsdrempel zijn onderworpen, en alle andere leden van het onderwijzend personeel, die a ...[+++]

Bien que les dispositions attaquées réduisent une différence de traitement préexistante, elles maintiennent une différence de traitement parmi les membres du personnel enseignant, en ce qui concerne le calcul de leur ancienneté pécuniaire, entre ceux qui sont entrés en fonction après le 31 août 2008 ou qui, entrés en fonction antérieurement, n'ont pas atteint le seuil d'âge de leur échelle à cette date, qui ne sont pas soumis à un seuil d'âge, et tous les autres membres du personnel enseignant, qui restent soumis à un seuil d'âge.


Art. 94. § 1. Voor de toepassing van artikel 74, lid 1, wat betreft de erkenning van de vormingscentra voor EPB-verantwoordelijken voor wooneenheden, kan het onderwijzend personeel eveneens aangeworven worden onder de personen bedoeld in artikel 93, lid 1, wanneer ze sinds minstens twee jaar beschikken over een erkenning verkregen op grond van artikel 583 van het Wetboek of op grond van artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2009 betreffende de certificering van bestaande woongebouwen.

Art. 94. § 1 . Pour l'application de l'article 74, alinéa 1 , en ce qu'il concerne l'agrément des centres de formation de certificateurs PEB d'unité résidentielle, le personnel enseignant qualifié peut aussi être puisé parmi les personnes visées à l'article 93, alinéa 1 , lorsqu'elles disposent, depuis deux ans au moins, d'un agrément obtenu sur la base de l'article 583 du CWATUPE ou sur la base de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 2009 relatif à la certification des bâtiments résidentiels existants.


Ÿ in nauwe samenwerking met de KIG's een structuur opzetten ("EIT fellows") waardoor een gevarieerde groep studenten, onderzoekers, academici, onderwijzend personeel en ondernemers van alle onderzoeks- en handelsgebieden in de Unie, die momenteel niet betrokken zijn bij bestaande KIG's, en zeer getalenteerde mensen uit de hele Unie en daarbuiten, gedurende een beperkte periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelnemers als de KIG, en ter bevordering van het bewustzijn van de ac ...[+++]

Ÿ établira, en coopération étroite avec les CCI, un programme ("boursiers/stagiaires EIT") permettant à des étudiants, chercheurs, universitaires, personnel enseignant et entrepreneurs venus d'horizons divers et œuvrant dans tous les champs d'étude et d'activité à l'échelle de l'Union, qui ne sont pas actuellement impliqués dans les CCI existantes, ainsi qu'aux personnes talentueuses de toute l'Union et d'ailleurs de participer aux activités des centres de co-implantation des CCI pour une durée limitée, dans l'intérêt mutuel du participant et de la CCI et en contribuant à sensibiliser sur les activités des CCI et, également sur un plan p ...[+++]


- in nauwe samenwerking met de KIG's een RIP-regeling opzetten waardoor een gevarieerde groep studenten, onderzoekers, academici, onderwijzend personeel en ondernemers van alle onderzoeks- en handelsgebieden in de Unie, die momenteel niet betrokken zijn bij bestaande KIG's, en zeer getalenteerde mensen uit de hele EU en daarbuiten, gedurende een periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelnemers als de KIG, en ter bevordering van het bewustzijn van de activiteiten van de KIG's ...[+++]

établira, en coopération étroite avec les CCI, un programme RIS permettant à des étudiants, chercheurs, universitaires, personnel enseignant et entrepreneurs venus d'horizons divers et œuvrant dans tous les champs d'étude et d'activité à l'échelle de l'Union, qui ne sont pas actuellement impliqués dans les CCI existantes, ainsi qu'aux personnes talentueuses de toute l'Union et d'ailleurs de participer aux activités des centres de co-implantation des CCI pour une certaine durée, dans l'intérêt mutuel du participant et de la CCI et en contribuant à sensibiliser sur les activités des CCI et, également sur un plan plus général, sur la visibi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mobiliteit van leerkrachten, opleiders en ander onderwijzend personeel, vooral binnen het kader van bestaande programma's, moet worden vergroot.

La mobilité des enseignants, des formateurs et des équipes éducatives devrait être accrue, en particulier dans le cadre des programmes existants.


Dit zou de bestaande obstakels voor de vrije stroom van informatie wegnemen door de grensoverschrijdende mobiliteit van onderzoekers, studenten, wetenschappers en onderwijzend universitair personeel te verbeteren.

Celle-ci devrait permettre de supprimer les obstacles à la liberté de circulation de l'information grâce à l'amélioration de la mobilité transfrontalière des chercheurs, des étudiants, des scientifiques et du personnel enseignant universitaire.


Bovendien betreft de prejudiciële vraag een overgangsbepaling die louter ten voordele van het op 31 december 1995 bestaande onderwijzend personeel is ingesteld.

En outre, la question préjudicielle porte sur une disposition transitoire introduite seulement en faveur du personnel enseignant qui était en fonction le 31 décembre 1995.


In die bijzondere omstandigheden - waarin het dan nog overgangsbepalingen betreft die louter ten voordele, om concordantie met het ambt van docent mogelijk te maken, van het op 31 december 1995 bestaande onderwijzend personeel zijn ingesteld - komt de in het decreetsartikel ingeschreven delegatie als grondwettelijk aanvaardbaar voor.

Dans ces circonstances particulières et compte tenu du fait qu'il s'agit de dispositions transitoires qui ne s'appliquent qu'au personnel enseignant qui était en fonction au 31 décembre 1995, en vue de permettre la concordance avec la fonction de chargé de cours, la délégation inscrite à l'article décrétal apparaît comme constitutionnellement acceptable.


In het kader van de gespecialiseerde hogere studies van het lange type wordt de student gevolgd door een promotor aangewezen onder de leden van het onderwijzend personeel van de betrokken onderwijscategorie van de hogeschool alsook, in het kader van het eindwerk, door een begeleidingscomité bestaande uit leden van het onderwijzend personeel van de betrokken onderwijscategorie van de hogeschool en leden van de universitaire instellingen, de hogescholen en de ondernemingen waarmee de hogeschool samenwerkt voor de organisatie van de gesp ...[+++]

L'étudiant dans le cadre des études supérieures spécialisées de type long est suivi par un promoteur désigné parmi les membres du personnel enseignant de la catégorie d'enseignement concernée de la haute école ainsi que, dans le cadre du travail de fin d'études, par un comité d'encadrement comprenant des membres du personnel enseignant de la catégorie d'enseignement concernée de la haute école et des membres des institutions universitaires, des hantes écoles et des entreprises avec lesquelles la haute école collabore pour l'organisation des études supérieures spécialisées de type long auxquelles l'étudiant est inscrit.


w