Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Communautair televisiewerk
Data migreren
Europees televisieprogramma
Europese televisie
In geldboete bestaande hoofdstraf
Meertalig communautair programma
Meertalig woordenboek
Meertalige televisie-uitzending
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Vertalend woordenboek

Traduction de «bestaande meertalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


meertalig woordenboek [ vertalend woordenboek ]

dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steun voor meertalige portaalsites op internet om de gestructureerde en laagdrempelige toegang tot bestaande hulpbronnen mogelijk te maken.

Soutien à des portails multilingues sur Internet pour permettre l'accès structuré et convivial aux ressources existantes.


De ontwikkeling van meertalige portaalsites op internet zal worden gestimuleerd teneinde de gestructureerde en laagdrempelige toegang tot bestaande hulpbronnen mogelijk te maken.

Le développement de portails multilingues sur Internet sera encouragé pour permettre l'accès structuré et convivial aux ressources existantes.


3. Op elk meertalig modelformulier staat ook, waar van toepassing, een variërend gedeelte, bestaande uit landenspecifieke rubriekomschrijvingen die de inhoud weergeven van het openbaar document waaraan het meertalige modelformulier moet worden gehecht, en de codenummers van die rubriekomschrijvingen.

3. Chaque formulaire type multilingue contient également, le cas échéant, une partie non standard comprenant des rubriques propres à chaque pays destinées à refléter le contenu du document public auquel le formulaire type multilingue doit être joint et les numéros de code de ces rubriques.


Tijdens het Europees Jaar zal worden gecommuniceerd via de bestaande instrumenten en materialen (websites, portalen, video's, brochures, evenementen, enz.) om de bestaande meertalige informatie en inspraakinstrumenten onder de aandacht te brengen, zodat er meer gebruik van wordt gemaakt (onder meer Europe Direct, het webportaal Uw Europa, Solvit, interactieve beleidsvorming, het Europees burgerinitiatief, petities).

La campagne de communication de l’Année européenne tirera le meilleur parti des instruments et des supports existants (comme les sites web, les portails, les vidéos, les brochures, les manifestations, etc.), afin de sensibiliser aux informations et aux outils de participation multilingues existants (notamment Europe Direct, l’Europe est à vous, SOLVIT, l’application d’élaboration interactive des politiques, l’initiative citoyenne européenne, les pétitions), et de promouvoir leur utilisation, en vue de répondre aux préoccupations des citoyens et de faire une réelle différence dans leur vie quotidienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gebruik van de bestaande, meertalige participatie-instrumenten om burgers te stimuleren een bijdrage te leveren aan het effectief uitoefenen van hun rechten en, meer in het algemeen, aan het verwezenlijken van de doelstellingen van het Europees Jaar;

– utilisation des outils de participation multilingues existants pour inciter les citoyens à contribuer à l'application tangible de leurs droits et, plus généralement, à la réalisation des objectifs de l'Année européenne,


(d) gebruik van de bestaande, meertalige participatie-instrumenten om organisaties van het maatschappelijk middenveld en burgers te stimuleren actief deel te nemen aan het Europees Jaar, met inbegrip van rechtstreekse democratie-instrumenten zoals het burgerinitiatief en openbare raadplegingen;

(d) utilisation des outils de participation multilingues existants pour favoriser la participation active des organisations de la société civile et des citoyens à l'Année européenne, notamment des instruments relevant de la démocratie directe, telles l'initiative citoyenne et les consultations publiques,


– gebruik en verspreiding van de bestaande, meertalige participatie-instrumenten om burgers inzicht te verschaffen in hun rechten opdat ze deze kunnen uitoefenen, in overeenstemming met de doelstellingen van het Europees Jaar;

– utilisation et diffusion des outils de participation multilingues existants pour aider les citoyens à comprendre leurs droits et à pouvoir les exercer conformément aux objectifs de l'Année européenne,


het ter beschikking stellen van een meertalig systeem, alsook bestaande vertaalfuncties, opleidingen in samenwerking met de lidstaten en een helpdesk om lidstaten te ondersteunen bij het gebruik van IMI.

fournir un système plurilingue, y compris les fonctionnalités de traduction existantes, une formation en coopération avec les États membres ainsi qu'un service d'assistance pour aider les États membres à utiliser l'IMI.


b)het ter beschikking stellen van een meertalig systeem, alsook bestaande vertaalfuncties, opleidingen in samenwerking met de lidstaten en een helpdesk om lidstaten te ondersteunen bij het gebruik van IMI.

b)fournir un système plurilingue, y compris les fonctionnalités de traduction existantes, une formation en coopération avec les États membres ainsi qu'un service d'assistance pour aider les États membres à utiliser l'IMI.


de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, die in een multiculturele en meertalige online-omgeving het gebruik van Europese culturele inhoud en informatiebronnen gemakkelijker en interessanter zou maken; de volgende stappen die op Europees niveau bij voorrang kunnen worden gedaan om dit denkbeeld te verwezenlijken; de bijdrage van bestaande en voorgenomen digitaliseringsactiviteiten in de lidstaten tot dit initiatief.

la création d'une bibliothèque numérique européenne, qui rendrait le contenu culturel européen et les ressources en information européennes plus faciles et plus intéressants à utiliser dans un environnement en ligne multiculturel et multilingue; les prochaines mesures qui pourraient être prises en priorité au niveau européen pour réaliser ce projet: la contribution à cette initiative des actions de numérisation existantes ou envisagées dans les États membres.


w