Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande landbouwinrichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Aan de bestaande veeteeltinrichtingen, zoals bepaald in artikel 2, 7° van onderhavig decreet, en aan de bestaande landbouwinrichtingen waarvoor vóór 1 september 1991 een uitbatingsvergunning conform de ARAB-reglementering werd aangevraagd en waarvoor nog geen definitieve beslissing werd genomen in laatste aanleg, kan de vergunning worden verleend in zover aan de wettelijke voorwaarden is voldaan.

« Une autorisation peut être délivrée aux élevages de bétail tels que définis à l'article 2, 7° du présent décret et aux établissements agricoles pour lesquels a été demandée [avant le 1er septembre 1991] une autorisation d'exploitation conformément à la réglementation RGPT qui n'a pas encore fait l'objet d'une décision définitive en dernière instance, s'il est satisfait aux conditions légales.


Doordat tweedens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet, in een letterlijke lezing een specifiek overgangsregime voor bepaalde bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen invoert, waardoor bestaande veeteeltinrichtingen uit artikel 2, tweede alinea, 7° van het Nieuwe Mestdecreet die geen uitstaans hebben met lopende ARAB-dossiers, aan een specifiek voor nog hangende ARAB-dossiers ingesteld overgangsregime worden onderworpen;

En ce que, deuxièmement, l'article 31 du décret modificatif, dans une lecture littérale, instaure un régime transitoire spécifique pour certains élevages de bétail et certaines exploitations agricoles existantes, ce qui a pour conséquence que des élevages de bétail existants visés à l'article 2, alinéa 2, 7°, du nouveau décret sur les engrais, qui ne sont pas concernés par des dossiers R.G.P.T. pendants, sont soumis à un régime transitoire instauré spécifiquement pour des dossiers R.G.P.T. encore pendants;


Doordat eerstens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet een specifiek overgangsregime voor bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen met een nog hangende ARAB-aanvraag voor een uitbatingsvergunning invoert, waardoor een onderscheiden behandeling t.a.v. de vergelijkbare categorie van andere inrichtingen ontstaat en waardoor het maximum aantal te vergunnen dieren voor de categorie van inrichtingen die onder het specifieke overgangsregime vallen, beperkt wordt tot de aantallen die worden toegelaten voor de notificatie als gezinsveeteeltbedrijf;

En ce que, premièrement, l'article 31 du décret modificatif instaure un régime transitoire spécifique pour les élevages de bétail et les exploitations agricoles existantes dont la demande d'autorisation d'exploitation R.G.P.T. est encore pendante, ce qui donne lieu à un traitement distinct par rapport à la catégorie comparable des autres établissements et ce qui a pour conséquence que le nombre maximum d'animaux à autoriser pour la catégorie d'établissements qui entrent dans le champ d'application du régime transitoire spécifique est limité aux nombres autorisés pour être pris en compte comme entreprise familiale d'élevage de bétail;


Volgens het middel dient het overgangsstelsel voor de bestaande veeteelt-en landbouwinrichtingen over wier aanvraag voor een uitbatingsvergunning overeenkomstig de reglementering van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming (ARAB) nog niet is beslist, geen legitieme doelstelling en voert het een verschil in behandeling in dat niet ter zake dienend is noch evenredig met het oogmerk om het aantal te vergunnen dieren te beperken.

Selon le moyen, le régime transitoire pour les exploitations agricoles et les élevages de bétail existants qui ont introduit une demande d'autorisation d'exploitation conformément au Règlement général pour la protection du travail (R.G.P.T) et n'ayant pas encore fait l'objet d'une décision ne poursuit aucun objectif légitime et établit une différence de traitement qui n'est ni pertinente ni proportionnée au regard de l'objectif consistant à limiter le nombre d'animaux autorisés.


w