Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande gemeentewegen met landbouwdoeleinden immers slechts » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de trage verkeerswegen behouden zullen worden; dat de bestaande gemeentewegen met landbouwdoeleinden immers slechts voor een klein deel voor die verbinding gebruikt zullen worden; dat het tracé Abis geen interferentie met een fietsroute inhoudt;

Considérant que les voies lentes de circulation seront préservées; que la liaison ne s'inscrira en effet que très partiellement sur les chemins communaux existants à vocation agricole; que le tracé Abis n'induit aucune interférence avec un itinéraire cyclable;


Volgens de informatie waarover ik beschik, maakt immers slechts een fractie van de zelfstandigen-natuurlijke personen gebruik van alle bestaande gesubsidieerde spaarvormen in het kader van het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

En effet, d'après les informations que je possède seul une infime partie des indépendants-personnes physiques épuisent les facultés existantes d'épargne subsidiées au titre de la pension libre complémentaire pour indépendants.


Het meeouderschap biedt immers geen oplossing voor alle bestaande situaties van nieuw samengestelde gezinnen en betreft enkel de kinderen die slechts één ouder hebben.

La coparenté n'est pas la solution à toutes les situations existantes de familles recomposées et se limite aux enfants qui n'ont plus qu'un seul de leurs deux parents.


Vandaar dat nu wordt overgeschakeld naar een meer transparant systeem ­ er worden slechts gegevens gebruikt die voor eenieder controleerbaar zijn ­ dat ook meer eenvoudig is ­ er wordt immers rekening gehouden met de globale, bestaande weddemassa en niet enkel met de « marginale evoluties ».

C'est pourquoi il a été décidé de passer désormais à un système non seulement plus transparent ­ où ne sont utilisées que des données contrôlables par tout le monde ­ mais aussi plus simple, car tenant compte de la masse salariale globale existante, et pas seulement des « évolutions marginales ».


Vandaar dat nu wordt overgeschakeld naar een meer transparant systeem ­ er worden slechts gegevens gebruikt die voor eenieder controleerbaar zijn ­ dat ook meer eenvoudig is ­ er wordt immers rekening gehouden met de globale, bestaande weddemassa en niet enkel met de « marginale evoluties ».

C'est pourquoi il a été décidé de passer désormais à un système non seulement plus transparent ­ où ne sont utilisées que des données contrôlables par tout le monde ­ mais aussi plus simple, car tenant compte de la masse salariale globale existante, et pas seulement des « évolutions marginales ».


Uit nazicht van de bestaande akkoorden blijkt immers dat de actueel bij sectorale akkoorden toegekende bijdragen over het algemeen veel bescheidener zijn en slechts zelden kunnen beschouwd worden als een werkelijk « pseudo-brugpensioen ».

Après vérification des accords actuellement existants, il paraît en effet que les montants actuellement octroyés par accord sectoriel, sont en général beaucoup plus modestes et ne peuvent que rarement être considérés comme une « pseudo-prépension ».


Wij wijzen erop dat een evaluatie op sanitaire gevolgen de bestaande beleidscriteria op vervoersgebied niet mag vervangen; gezondheidseisen zijn immers slechts een subcategorie van een veel groter pakket van criteria.

Votre rapporteur souligne que l'évaluation des incidences sanitaires ne devra pas être considérée comme une solution de rechange aux considérations précédant actuellement la définition de la politique des transports, car elle n'envisage qu'une partie de l'éventail des critères à prendre en compte.


3. verzoekt de Commissie alle bestaande fondsen, zoals het EFRO en het EOGFL-afdeling Garantie, aan te spreken, daar deze immers al voor dit soort rampen ingezet zijn, en financiële steun te verlenen aan het MKB, boeren, gezinnen, ouderen en andere slachtoffers - met name aan wie slechts in beperkte mate bescherming genieten omdat zij in aan dit soort rampen blootgestelde gebieden wonen - om de schade te vergoe ...[+++]

3. invite la Commission à recourir à tous les moyens de financement existants (par exemple, FEDER, FEOGA, section garantie, etc.) qui ont déjà été utilisés dans le domaine des catastrophes naturelles, à fournir une aide financière aux PME, agriculteurs, ménages, personnes âgées, ainsi qu'aux autres victimes, notamment celles qui, vivant dans des régions à risques, bénéficient d'une protection limitée, et ce à des fins de dédommagement et d'aide à un redressement rapide;


Artikel 7 bepaalt immers dat de erkenning van een verzorgingsvoorziening, onverminderd de toepassing van de bestaande erkenningsnormen, slechts kan worden verleend, behouden of verlengd als wordt voldaan aan de bepalingen van het decreet.

En effet, l'article 7 dispose que, sans préjudice de l'application des normes d'agréation en vigueur, l'agrément d'un établissement de soins ne peut être accordé, maintenu ou prolongé que s'il est satisfait aux dispositions du décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gemeentewegen met landbouwdoeleinden immers slechts' ->

Date index: 2022-10-27
w