Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande en gekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?


Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissements réalisés, en particulier ceux répondant aux préoccupations environnementales) et ce, malgré la reche ...[+++]


De bestaande regeling, die misschien niet altijd een ja of neen-antwoord geeft op een loutere beschrijving van een activiteit zoals voorgesteld door diverse sprekers, is gekend en stabiel, en wordt reeds decennia lang toegepast door de vzw's.

La réglementation existante, qui ne permet peut-être pas toujours de trancher sur la base d'une simple description d'une activité telle que présentée par divers intervenants, est connue et stable, et est appliquée depuis des décennies par les asbl.


Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.

On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ondernam tijdens deze economische zending naar Californië meerdere bedrijfsbezoeken, zowel bij bestaande investeerders in België als bij nieuwe bedrijven die gekend zijn voor hun innovatie, waarde- en jobcreatie.

Lors de cette mission économique en Californie, j'ai visité plusieurs entreprises, aussi bien des investisseurs déjà présents en Belgique ainsi que de nouvelles entreprises qui sont connues pour leur innovation, création de valeur et d'emplois.


Deze nieuwe regeling heeft het voordeel dat ze sneller kan worden toegepast omdat ze op een bestaande en vlot aanpasbare toepassing berust, ook door het notariaat (men spreekt over « uitbreiding van de 4e weg » omdat de 4e weg een bestaand instrument is bij de RSZ en gekend is door de notarissen (en ook deurwaarders) dat hen bijvoorbeeld al verplicht om in geval van de verkoop van goederen bij de RSZ navraag te doen).

Ce nouveau système présente l'avantage de pouvoir être mis en œuvre plus rapidement parce qu'il repose sur une application existante aisément adaptable, y compris par le notariat (on parle « d'extension de la 4e voie » car la 4e voie est un outil existant à l'ONSS et connu des notaires qui leur impose par exemple déjà une obligation (ainsi qu'aux huissiers) d'interroger l'ONSS en cas de ventes de biens).


Het bestaande bord voor gereserveerde plaatsen is voor meer dan 99 % van de bevolking gekend; de bijgevoegde slogan zal daar niets aan toevoegen.

Le panneau existant pour les places réservées est connu de plus de 99 % de la population, et le slogan additionnel n'ajoutera rien au message que l'on veut faire passer.


Wat betreft de tendentiële groei en de gemiddelde groei van de Belgische economie gedurende de langste periode die gekend is uit het verleden (2,25 %) zijn de hypothesen van de referentievoorspelling gebaseerd op de bestaande evaluaties.

Les hypothèses de la projection de référence sont basées sur les évaluations existantes quant à la croissance tendancielle et quant à la croissance moyenne de l'économie belge sur la période passée la plus longue connue (2,25 %).


De basistekst creëert een stimulerend kader maar verwijst onverminderd naar de bestaande regelgeving en deontologische code en geeft aan dat misbruiken volgens de gekende kanalen moeten aangepakt worden.

Le texte de base crée un cadre favorable, mais se réfère sans préjudice à la réglementation en vigueur et le code de déontologie et indique que d’éventuels abus doivent être abordés selon les canaux habituels.


Deze situatie is des te meer zorgwekkend naarmate ze de duurzame ontwikkeling van de landen van het zuiden bedreigt door bestaande fenomenen te verergeren: natuurlijke rijkdommen worden zeldzamer, aantasting van de biodiversiteit; toenemende droogte en woestijnvorming, met de gekende gevolgen voor de gewassen, de oogsten en dus de voedselzekerheid; problemen van volksgezondheid.

Cette situation est d'autant plus inquiétante qu’elle compromet de plus en plus le développement durable des pays du Sud en aggravant des phénomènes existants: les ressources naturelles qui se font de plus en plus rares, la dégradation de la biodiversité, l’extension de la sécheresse et de la désertification, avec les effets connus sur les cultures, les récoltes et donc la sécurité alimentaire, les problèmes de santé.


w