Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Dierproeven
Dierproeven uitvoeren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Laboratoriumdier
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Proefdieren
Proefdierstation
Proefneming met dieren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande dierproeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven

Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


dierproeven uitvoeren

mener des expériences sur les animaux


proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]

expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8) Hoe beoordeelt zij, mede in het licht van het bovenstaande, het gegeven dat bestaande dierproeven voor veiligheidsbeoordelingen niet zijn gevalideerd terwijl alternatieven voor die dierproeven wel gevalideerd moeten zijn voordat ze geaccepteerd worden als betrouwbare testmethode?

8) À la lumière de ce qui précède, comme juge-t-elle le fait que des expériences pratiquées sur des animaux pour évaluer la sécurité ne sont pas validées alors que des alternatives à cette expérimentation animale doivent être validées avant d’être acceptées comme méthodes de test fiables ?


8) Hoe beoordeelt u, mede in het licht van het bovenstaande, het gegeven dat bestaande dierproeven voor veiligheidsbeoordelingen niet zijn gevalideerd terwijl alternatieven voor die dierproeven wel gevalideerd moeten zijn voordat ze geaccepteerd worden als betrouwbare testmethode?

8) À la lumière de ce qui précède, comme jugez-vous le fait que des expériences pratiquées sur des animaux pour évaluer la sécurité ne sont pas validées alors que des alternatives à cette expérimentation animale doivent être validées avant d’être acceptées comme méthodes de test fiables ?


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie die eruit wordt afgeleid ontoereikend is om te concluderen of een stof als ee ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


Om echter te vermijden dat dierproeven worden uitgevoerd en reeds uitgevoerde proeven worden herhaald, moeten bestaande in-vivo-onderzoeken voor huidsensibilisering die overeenkomstig de geldende testrichtsnoeren van de OESO of EU-testmethoden en in overeenstemming met goede laboratoriumpraktijken zijn uitgevoerd, als geldig worden beschouwd om te voldoen aan de verplichte verstrekking van standaardinformatie voor huidsensibilisering, zelfs als de informatie die eruit wordt afgeleid, ontoereikend is om te concluderen of een stof als e ...[+++]

Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance peut être présumée fortement sensibilisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bestaande informatie over de stof zelf die is verkregen middels relevante beschikbare onderzoeken in vivo of testmethoden zonder dierproeven (bijvoorbeeld afwijkingen van het centrale zenuwstelsel, gegevens die wijzen op schadelijke effecten op het zenuwstelsel of het immuunsysteem afkomstig uit onderzoek bij volwassen dieren of prenataal blootgestelde dieren), of

des informations existantes relatives à la substance elle-même et tirées de méthodes in vivo ou non animales pertinentes et disponibles (par exemple, anomalies du système nerveux central, preuve d'effets nocifs sur le système nerveux ou immunitaire dans le cadre d'études sur des animaux adultes ou exposés au stade prénatal), ou


Het bestaande verbod op dierproeven wordt gehandhaafd.

Enfin, il maintient l’actuelle interdiction de l’expérimentation animale.


33. roept de Commissie op de handhaving van Richtlijn 86/609/EEG inzake dierproeven aan te scherpen door te eisen dat artikel 7, lid 2 onverkort wordt toegepast en dat het principe van de drie R's - Reduction, Refinement, Replacement (of Vermindering, Verfijning, Vervanging) zoveel mogelijk wordt gehanteerd; is van mening dat nieuwe en bestaande wetten waarvoor dierproeven noodzakelijk zijn, aan een grondige wetenschappelijke evaluatie door onafhankelijke deskundigen moeten worden onderworpen teneinde het aantal gegevens die dierproe ...[+++]

33. invite la Commission à renforcer la mise en œuvre de la directive 86/609/CEE relative à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, en exigeant la pleine application de son article 7, paragraphe 2, et la mise en pratique du principe des trois R (à savoir reduction, replacement and refinement) soit mis en pratique à chaque fois que cela s'avère possible; estime que toute législation nouvelle ou déjà existante impliquant des essais sur les animaux devrait être soumise à une évaluation scientifique approfondie par des experts indépendants, propre à garantir que le recours aux essais su ...[+++]


38. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat alle bestaande wetten waarvoor dierproeven noodzakelijk zijn, door het ECVAM of door andere onafhankelijke deskundigen onder de loep worden genomen, zodat kan worden bekeken hoe gegevens kunnen worden gedeeld, herhalingen worden vermeden en de noodzaak van dierproeven kan worden teruggedrongen;

38. invite la Commission à veiller à soumettre l'ensemble de la législation actuelle impliquant des essais sur les animaux à l'examen du CEVMA ou d'autres experts indépendants en vue d'identifier des moyens de partager les données, d'éviter la répétition d'essais déjà menés et de minimiser le recours à l'expérimentation;


- ontwikkeling van een samenhangend systeem, op basis van een gedifferentieerde aanpak, dat niet van toepassing is op chemische stoffen die in zeer geringe hoeveelheden worden gebruikt, voor het testen, de risicobeoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande stoffen, met testprocedures die de noodzaak van dierproeven tot een minimum beperken en alternatieve testmethoden ontwikkelen.

- mettre en place un système cohérent, reposant sur une approche par paliers qui ne concernerait pas les substances chimiques utilisées en très faibles quantités, pour les essais ainsi que l'évaluation et la gestion des risques des substances existantes et nouvelles, assorti de procédures d'essai réduisant à un minimum le besoin de recourir à l'expérimentation animale, et définir des méthodes d'essai de remplacement,


De verklaring van de Commissie van 5 april jl (IP/00/335) over de goedkeuring van een voorstel tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende cosmetische produkten en dierproeven betekent een verontrustende afwijking van het bestaande EU-beleid. Deelt de Commissie de mening dat alleen een verbod op dierproeven er waarschijnlijk toe zal leiden dat het onderzoek naar buiten de EU wordt verplaatst om een dergelijk verbod te omzeilen, en dat ook de verkoop van de betreffende produkten – en niet alleen de proeven – moet wor ...[+++]

La déclaration de la Commission du 5 avril 2000 (IP/00/335) relative à l’adoption d’une proposition de modification de la directive du Conseil 76/768/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux produits cosmétiques s’écartant de manière inquiétante de la ligne politique suivie jusqu’à présent par l’Union européenne, la Commission n’estime-t-elle pas que le fait d’interdire uniquement l’expérimentation animale entraînera la délocalisation des laboratoires de recherche hors de l’Union européenne et que l’interdiction ne doit dès lors pas seulement s’appliquer aux expérimentations mais, au contraire, fra ...[+++]


w