Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande beheersmethodes grondig werden gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Uit dit alles valt duidelijk af te leiden dat de herziening van 1968-1971 waarbij onze instellingen grondig werden gewijzigd, tot stand kwam met schending van het huidige artikel 195 van de Grondwet.

Il ressort clairement de tout cela que la réforme de 1968-1971, qui a bouleversé nos institutions, a été opérée en violation de l'actuel article 195 de la Constitution.


Uit dit alles valt duidelijk af te leiden dat de herziening van 1968-1971 waarbij onze instellingen grondig werden gewijzigd, tot stand kwam met schending van het huidige artikel 195 van de Grondwet.

Il ressort clairement de tout cela que la réforme de 1968-1971, qui a bouleversé nos institutions, a été opérée en violation de l'actuel article 195 de la Constitution.


Een vergelijking in de tijd tussen de periode voor en na 1 oktober 2009 is eigenlijk onmogelijk, aangezien de regelgeving en de toepassing zo grondig werden gewijzigd.

Une comparaison dans le temps entre les périodes antérieure et postérieure au 1er octobre 2009 ne peut en fait être effectuée, la réglementation ainsi que son application ayant été modifiées en profondeur.


Het voert hiermee de nieuwe wettelijke bepalingen uit opgenomen in de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, waarbij de taalvereisten in de Brusselse rechtbanken voor de griffiers, secretarissen en gerechtspersoneel grondig werden gewijzigd.

Il exécute ainsi les nouvelles dispositions légales prévues dans la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, dans le cadre desquelles les conditions linguistiques dans les tribunaux bruxellois ont été modifiées en profondeur pour les greffiers, les secrétaires et le personnel judiciaire.


­ Zijn de acht bestaande casino's nog gerechtvaardigd, terwijl de voorwaarden die onder het tolerantieregime ten grondslag van hun bestaan hebben gelegen, grondig zijn gewijzigd ?

­ L'existence des huit casinos que nous connaissons est-elle encore justifiée depuis la modification fondamentale des conditions qui ont motivé leur installation sous le régime de tolérance ?


2. Naast de opeenvolgende en complexe wetswijzigingen, waarvan is gebleken dat de implementatie in de informaticatoepassing lang en moeilijk was, kan de vertraging in het verwerken van de dossiers voornamelijk verklaard worden als volgt: a) de ontwikkeling van het e-dossier: de bestaande procedures werden grondig gewijzigd om zich aan te passen aan de digitalisering van de dossiers.

2. À côté des réformes législatives successives et complexes, dont l'implémentation dans l'application informatique s'est révélée longue et difficile, le retard dans le traitement des dossiers s'explique essentiellement par : a) le développement du dossier électronique: les procédures existantes ont été fondamentalement modifiées pour s'adapter à la digitalisation des dossiers.


5. Volgende initiatieven ter verbetering van de werking van de CANVEK werden in 2013 en 2014 voorbereid en werden verdergezet in 2015: a) Een voorontwerp van wet, dat de modaliteiten bepaalt hoe het toezicht wordt geregeld en versterkt, zodat ernstige inbreuken op het toezicht van de nucleaire exportwetgeving kunnen worden opgespoord en in de mate van het mogelijke kunnen worden vermeden; b) Een ontwerp van koninklijk besluit, dat de informatieplicht regelt voor transfers van nucleaire goederen binnen de Europese Unie; c) Een tweede ontwerp van koninklijk besluit dat het bestaande ...[+++]

5. Les initiatives suivantes visant à améliorer le fonctionnement de la CANPAN ont été préparées en 2013 et 2014 et poursuivies en 2015: a) Un avant-projet de loi sur les modalités visant à définir la manière de régler le contrôle et le renforcer, de sorte que les violations graves de la législation sur le contrôle des exportations nucléaires puissent être détectées et, dans la mesure du possible, évitées; b) Un projet d'arrêté royal qui règle l'obligation d'information concernant les transferts de biens nucléaires au sein de l'Union européenne; c) Un second projet d'arrêté royal qui modifie de manière approfondie l'actuel arrêté royal ...[+++]


5. Volgende initiatieven ter verbetering van de werking van de CANVEK (Commissie van Advies voor de Niet-Verspreiding van Kernwapens) werden voorbereid in 2013 en werden verdergezet in 2014: a) Een voorontwerp van wet, dat de modaliteiten bepaalt hoe het toezicht wordt geregeld en versterkt, zodat ernstige inbreuken op de nucleaire exportwetgeving kunnen worden opgespoord en in de mate van het mogelijke kunnen worden vermeden; b) Een ontwerp van koninklijk besluit, dat de informatieplicht regelt voor transfers van nucleaire goederen binnen de Europese Unie; c) Een tweede ontwerp van koninklijk besluit dat het ...[+++]

5. Les initiatives suivantes visant à améliorer le fonctionnement de la CANPAN (Commission d'avis pour la non-prolifération des armes nucléaires) ont été préparées en 2013 et poursuivies en 2014: a) Un avant-projet de loi sur les modalités visant à définir la manière de régler le contrôle et le renforcer, de sorte que les violations graves de la législation sur le contrôle des exportations nucléaires puissent être détectées et, dans la mesure du possible, évitées; b) Un projet d'arrêté royal qui règle l'obligation d'information concernant les transferts de biens nucléaires au sein de l'Union européenne; c) Un second projet d'arrêté royal qui modifie de manière appr ...[+++]


In de jaren 1992 tot 1996, naar aanleiding van een « business process reengeneering », werd alzo voorzien in een nieuwe informaticatoepassing, waardoor de oude toepassingen en de bestaande beheersmethodes grondig werden gewijzigd. De RJV werd omgevormd tot een nieuwe toekomstgerichte instelling .

C'est ainsi que, les années 1992 à 1996 ont vu se mettre en place au sein de l'Office, un « business process reengeneering » et un nouvel applicatif informatique qui ont modifié intégralement les anciennes applications et les méthodes de management existantes, transformant littéralement l'O.N.V. A. en une nouvelle institution résolument tournée vers le futur.


De bestaande wetgeving zal door het nieuwe koninklijke besluit grondig worden gewijzigd. Hierbij zal de filosofie van de rondzendbrief van 1997 worden gevolgd.

Le nouvel arrêté royal modifiera en profondeur la législation existante tout en respectant la philosophie de la circulaire de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande beheersmethodes grondig werden gewijzigd' ->

Date index: 2025-04-12
w