Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze instellingen grondig » (Néerlandais → Français) :

Uit dit alles valt duidelijk af te leiden dat de herziening van 1968-1971 waarbij onze instellingen grondig werden gewijzigd, tot stand kwam met schending van het huidige artikel 195 van de Grondwet.

Il ressort clairement de tout cela que la réforme de 1968-1971, qui a bouleversé nos institutions, a été opérée en violation de l'actuel article 195 de la Constitution.


Uit dit alles valt duidelijk af te leiden dat de herziening van 1968-1971 waarbij onze instellingen grondig werden gewijzigd, tot stand kwam met schending van het huidige artikel 195 van de Grondwet.

Il ressort clairement de tout cela que la réforme de 1968-1971, qui a bouleversé nos institutions, a été opérée en violation de l'actuel article 195 de la Constitution.


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 tot verlening van een vrijstelling aan de « Université Catholique de Louvain » betreffende het gebruik van de taal voor het onderwijs en de evaluatie voor de master in de economische wetenschappen, oriëntatie econometrie, met de grondige finalitei ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de Masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 accordant une dérogation à l'Université Catholique de Louvain quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master en sciences économiques, orientation économétrie, à finalité approfondie; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 accordant une dérogation aux institutions universitaires ...[+++]


Nog erger is dat de grondige wijzigingen die onze instellingen de jongste vijftig jaar kenden, nooit het voorafgaand openbaar debat bij verkiezingen kenden dat noodzakelijk is om dergelijke wijzigingen met instemming van de burger te kunnen doorvoeren.

Plus grave encore : les profondes modifications que nos institutions ont connues ces cinquante dernières années n'ont jamais été précédées, lors des élections, du débat public qui est nécessaire pour que l'on puisse procéder à de telles modifications avec l'assentiment du citoyen.


Hoewel dit verslag geen enkel bindend effect heeft en hoewel de EU slechts over een geringe handelingsmarge beschikt om de crisis rechtstreeks aan te pakken, vindt uw rapporteur dat het onze plicht is ons grondig in dit onderwerp te verdiepen en met zinvolle voorstellen te komen bij de Europese instellingen, de lidstaten en de ondernemingen in de sector

Malgré le fait que ce rapport n'aura aucune valeur contraignante et malgré le fait que l'Union européenne dispose d'une faible marge de manœuvre pour agir directement sur la crise, votre rapporteur pense que nous avons le devoir de nous approprier le sujet en profondeur et de devenir une force de proposition auprès des institutions européennes, des États membres et des entreprises.


bij de grondige herziening van onze instellingen konden wij niet nalaten het personeelsstatuut eveneens te moderniseren;

en cette période de refondation de nos institutions, il serait inconcevable de ne pas moderniser aussi le statut des fonctionnaires;


Wij moeten het beheer over onze activiteiten grondig evalueren en dat betekent dat alle instellingen alternatieven moeten bestuderen en gebruik moeten gaan maken van nieuwe informatietechnologieën.

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une révision majeure de la gestion des opérations et cela implique que toutes les institutions explorent des alternatives et adoptent à bras ouverts les nouvelles technologies.


Hiertoe is een grondige modernisering nodig van de structuur en het functioneren van onze arbeidsmarkt en instellingen, die meer werkgelegenheidsvriendelijk moeten worden, meer gericht op ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid en beter moeten reageren op de economische situatie.

Cela exige une profonde modernisation de la structure et du fonctionnement de notre marché du travail et de ses institutions, qui doivent devenir plus favorables à l'emploi, plus propices à la création d'entreprise et d'emploi et plus sensibles à la situation économique.


We stellen eens te meer vast dat de instellingen blokkeren en dat we naar een ernstige en grondige, maar doordachte hervorming van onze instellingen moeten gaan.

Nous observons une fois de plus qu'il y a un blocage des institutions et que nous devons procéder à une réforme sérieuse, approfondie, mais réfléchie de nos institutions.


Denken we maar aan de motieven die aan de grondslag lagen van de aanneming, in 1993, van een grondige hervorming van onze instellingen.

Souvenons-nous des motivations qui avaient présidé à l'adoption, en 1993, d'une réforme profonde de nos institutions ; je pense particulièrement à la naissance du Sénat dans sa forme et ses compétences actuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze instellingen grondig' ->

Date index: 2023-09-04
w