Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbevingbestendig woongebouw
Aardbevingsbestendig woongebouw
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Woongebouw

Vertaling van "bestaand woongebouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aardbevingbestendig woongebouw | aardbevingsbestendig woongebouw

bâtiment résidentiel antisismique


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes




bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De elektriciteitsdistributienetbeheerder verleent aan elke beschermde afnemer een premie voor de plaatsing van een nieuwe individuele condenserende gasgestookte of oliegestookte centraleverwarmingsketel ter vervanging van een oudere verwarmingsinstallatie in een bestaande woning, wooneenheid of woongebouw die voor 1 januari 2006 werden aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van voor 1 januari 2006.

Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité accorde à chaque client protégé une prime à l'installation d'une nouvelle chaudière de chauffage central individuelle à condensation, alimentée en combustibles liquides ou gazeux, à titre de remplacement d'une installation de chauffage vétuste dans une habitation, une unité d'habitation ou un bâtiment résidentiel existants qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 et pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006.


Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven energiebesparende investeringen plannen uit te voeren: 1° dak- of zoldervloerisolatie, met een nieuw te isoleren oppervlakte van minimaal 30 m; 2° isolatie van buitenmuren, bestaande ...[+++]

Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur habitation, unité d'habitation ou bâtiment résidentiel dans une période de cinq ans au moins trois des sept investissements économiseurs d'énergie suivants : 1° l'isolation du toit ou du so ...[+++]


« Art. 582. De administratie wordt ertoe gemachtigd om de EPB-attesten voor een bestaand woongebouw alsmede de gedeeltelijke verslagen te controleren.

« Art. 582. L'administration est habilitée à contrôler les certificats PEB de bâtiment résidentiel existant ainsi que les rapports partiels.


De inspecteur-generaal van het Departement Energie en Duurzame Gebouwen krijgt delegatie om te beslissen over de toekenning of de weigering van de erkenning als EPB-certificeerder voor een bestaand woongebouw ingevoegd overeenkomstig artikel 237/30 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie».

Délégation est accordée à l'inspecteur général du Département de l'Energie et du Bâtiment durable pour décider l'octroi ou du refus de l'agrément en qualité de certificateur PEB de bâtiment résidentiel existant instauré en application de l'article 237/30 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 11° bestaand woongebouw of bestaande wooneenheid : een woongebouw of wooneenheid waarvan de bouwwerkzaamheden voor 1 januari 2006 minstens voorlopig zijn opgeleverd».

« 11° habitation existante ou unité d'habitation existante : une habitation ou unité d'habitation dont les travaux de construction ont fait l'objet au moins d'une réception provisoire avant le 1 janvier 2006».


De technische gegevens die voor de opmaking van een EPB-attest voor een bestaand woongebouw of van een in artikel 580 bedoeld gedeeltelijk verslag hebben gediend, met uitzondering van de persoonsgegevens, kunnen opnieuw worden gebruikt door een andere erkende EPB-certificeerder voor een bestaand woongebouw om een nieuw EPB-attest voor een bestaand woongebouw of een nieuw gedeeltelijk verslag op te maken.

Les données techniques ayant servi à l'élaboration d'un certificat PEB de bâtiment résidentiel existant, ou d'un rapport partiel visé à l'article 580, à l'exception des informations à caractère personnel, peuvent être réutilisées par un autre certificateur PEB de bâtiment résidentiel existant agréé pour établir un nouveau certificat PEB de bâtiment résidentiel existant ou un nouveau rapport partiel.


Art. 8. In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « woongebouw of wooneenheid » vervangen door de woorden « bestaand woongebouw of bestaande wooneenheid ».

Art. 8. Dans l'article 2, § 1, premier alinéa, du même arrêté les mots « d'un bâtiment d'habitation ou d'une unité de logement situés » sont remplacés par les mots « d'une habitation existante ou d'une unité d'habitation existante située ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaand woongebouw' ->

Date index: 2023-08-22
w