Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan waren respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Er waren respectievelijk 365 374 wanbetalers en 526 193 achterstallige kredietovereenkomsten, waarvan er 448 725 " niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de betalingsachterstand bleef bestaan.

Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 365 374 emprunteurs et 526 193 contrats dont 448 725 étaient " non régularisés" , c'est-à-dire que le défaut de paiement subsistait.


Er waren respectievelijk 356 611 wanbetalers en 511 628 achterstallige kredietovereenkomsten, waarvan er 434 330 " niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de betalingsachterstand bleef bestaan.

Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 356 611 emprunteurs et 511 628 contrats dont 434 330 étaient " non régularisés" , c'est-à-dire que le défaut de paiement subsistait.


In de enquête werd de deelnemers specifiek gevraagd of zij van het bestaan van EU‑luchtkwaliteitsnormen en nationale emissieplafonds op de hoogte waren. Van de ondervraagden die van deze instrumenten af wisten (in beide gevallen 25 %), was meer dan de helft (respectievelijk 58 % en 51 %) van mening dat deze moesten worden versterkt.

L'enquête demandait en particulier aux participants s’ils connaissaient l'existence de normes européennes en matière de qualité de l'air et de plafonds d'émission nationaux; parmi ceux qui ont répondu par l'affirmative (25 % des participants dans les deux cas), plus de la moitié (respectivement 58 % et 51 %) étaient d'avis qu'il conviendrait de renforcer ces instruments.


Er waren respectievelijk 344 072 wanbetalers en 495 089 achterstallige kredietovereenkomsten, waarvan er 415 890 " niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de betalingsachterstand bleef bestaan.

Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 344 072 emprunteurs et 495 089 contrats dont 415 890 étaient " non régularisés" , c'est-à-dire que le défaut de paiement subsistait.


6. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die, rekening houdend met de resultaten, hun studies op overdreven wijze verlengen? b) Op welke wijze wordt dit getoetst? c) Bestaan er vuistregels of richtsnoeren omtrent de overdreven duur van de studies in verband met de behaalde resultaten? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermeldi ...[+++]

6. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui ont prolongé leurs études de manière excessive compte tenu des résultats? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Se base-t-on sur des règles ou des directives pour juger de la durée excessive des études compte tenu des résultats obtenus? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour ce motif?


Er waren respectievelijk 338 933 wanbetalers en 490 908 achterstallige kredietovereenkomsten, waarvan er 411 415 " niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de betalingsachterstand bleef bestaan.

Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 338 933 emprunteurs et 490 908 contrats dont 411 415 étaient " non régularisés" , c'est-à-dire que le défaut de paiement subsistait.


Er waren respectievelijk 337 755 wanbetalers en 492 177 achterstallige kredietovereenkomsten, waarvan er 414 720 " niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de betalingsachterstand bleef bestaan.

Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 337 755 emprunteurs et 492 177 contrats dont 414 720 étaient " non régularisés" , c'est-à-dire que le défaut de paiement subsistait.


De uiterste data voor de implementatie van richtlijn 93/6/EEG van de Raad van 15 maart 1993 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen en richtlijn 95/15/EG van de Commissie van 31 mei 1995 tot aanpassing van richtlijn 89/647/EEG van de Raad betreffende een solvabiliteitsratio voor kredietinstellingen inzake de technische definitie van «Zone A» en de weging van activa die uit uitdrukkelijk door de Europese Gemeenschappen gegarandeerde vorderingen bestaan waren respectievelijk 31 december 1995 en 30 september 1995.

Les dates limites pour la transposition de la directive 93/6/CEE du Conseil du 15 mars 1993 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit et de la directive 95/15/CE de la Commission du 31 mai 1995 portant adaptation de la directive 89/647/CEE du Conseil relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit en ce qui concerne la définition technique de la «Zone A» et la pondération des actifs constituant des créances expressément garanties par les Communautés européennes étaient respectivement le 31 décembre 1995 et le 30 septembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan waren respectievelijk' ->

Date index: 2021-05-17
w