Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden » (Néerlandais → Français) :

Op de achtergrond spelen nog hardnekkigere elementen, zoals het bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden : aparte arbeiders- en bediendenvakbonden, talloze kassen en fondsen en andere structuren die hun bestaan te danken hebben aan dit onderscheid en die voor hun voortbestaan vechten (33) .

À l'arrière-plan jouent des éléments plus tenaces encore, comme l'existence de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses et fonds et autres structures qui doivent leur existence à cette distinction et qui luttent pour leur survie (33) .


Op de achtergrond spelen nog hardnekkigere elementen, zoals het bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden : aparte arbeiders- en bediendenvakbonden, talloze kassen en fondsen en andere structuren die hun bestaan te danken hebben aan dit onderscheid en die voor hun voortbestaan vechten (33) .

À l'arrière-plan jouent des éléments plus tenaces encore, comme l'existence de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses et fonds et autres structures qui doivent leur existence à cette distinction et qui luttent pour leur survie (33) .


Op de achtergrond spelen nog hardnekkigere elementen. Onder meer het bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden : aparte arbeiders- en bediendenvakbonden, talloze kassen en fondsen en andere structuren die hun leven te danken hebben aan dit onderscheid en die voor hun voortbestaan vechten (35) .

À l'arrière-plan jouent des éléments plus tenaces encore, comme l'existence de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses et fonds et autres structures qui doivent leur existence à cette distinction et qui luttent pour leur survie (35) .


Op de achtergrond spelen nog hardnekkigere elementen. Onder meer het bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden : aparte arbeiders- en bediendenvakbonden, talloze kassen en fondsen en andere structuren die hun leven te danken hebben aan dit onderscheid en die voor hun voortbestaan vechten (35).

À l'arrière-plan jouent des éléments plus tenaces encore, comme l'existence de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses et fonds et autres structures qui doivent leur existence à cette distinction et qui luttent pour leur survie (35).


Op de achtergrond spelen nog hardnekkigere elementen. Onder meer het bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden : aparte arbeiders- en bediendenvakbonden, talloze kassen en fondsen en andere structuren die hun leven te danken hebben aan dit onderscheid en die voor hun voortbestaan vechten (35) .

À l'arrière-plan jouent des éléments plus tenaces encore, comme l'existence de structures qui ont été greffées sur cette distinction: syndicats distincts pour ouvriers et pour employés, innombrables caisses et fonds et autres structures qui doivent leur existence à cette distinction et qui luttent pour leur survie (35) .


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht i ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 j ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


C. overwegende dat het voornaamste doel van de hervorming van de Raad moet zijn aanpassing van zijn structuren en procedures in verband met de uitbreiding en in verband met de met zijn wetgevingstaak samenhangende behoeften op het vlak van coherentie en doorzichtigheid, en dat derhalve een onderscheid moet bestaan tussen de Raad als ...[+++]

C. considérant que l´objectif principal de la réforme du Conseil doit résider dans l´adaptation de ses structures et procédures pratiques à l´élargissement et aux besoins de cohérence et de transparence que comporte la foncion législative, et que, par voie de conséquence, il doit y avoir une distinction entre le Conseil en tant que pouvoir législatif, dont les réunions sont publiques, et le Conseil en tant que pouvoir exécutif;


2. Dient hierbij een onderscheid gemaakt te worden tussen: a) de twee behandelingen van diabetespatiënten die werden voorgeschreven door een arts en voor terugbetaling overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 maart 2003 effectief in aanmerking komen; b) de derde en volgende extra bijkomende behandelingen van diabetespatiënten die niet in aanmerking komen voor een tussenkomst van het RIZIV; c) dezelfde aar ...[+++]

2. Convient-il à cet égard d'établir une distinction entre: a) les deux traitements pour patients diabétiques prescrits par un médecin et qui entrent effectivement en ligne de compte pour un remboursement conformément à l'arrêté royal du 10 mars 2003; b) le troisième traitement et les traitements supplémentaires pour patients diabétiques qui n'entrent pas en ligne de compte pour une intervention de l'INAMI; c) le même type de traitement qui n'entre jamais en ligne de compte pour une intervention de l'INAMI; d) les prestations qui consistent en la confection de semelles adaptées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan van structuren die op dit onderscheid geënt werden' ->

Date index: 2024-04-27
w