Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan uit negen leden waarvan zeven rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

De raden bestaan uit negen leden waarvan zeven rechtstreeks verkozen apothekers en twee juristen.

Les conseils sont composés de neuf membres, dont sept pharmaciens élus directement et deux juristes.


De provinciale raad bestaat uit negen leden, zijnde zeven rechtstreeks verkozen artsen en twee juristen.

Le conseil provincial est composé de neuf membres, à savoir sept médecins élus directement et deux juristes.


De provinciale raad bestaat uit negen leden, zijnde zeven rechtstreeks verkozen artsen en twee juristen.

Le conseil provincial est composé de neuf membres, à savoir sept médecins élus directement et deux juristes.


Elke regionale raad telt negen leden, zeven rechtstreeks verkozen kinesitherapeuten en twee juristen waarvan één kan vervangen worden door een magistraat.

Chaque conseil régional compte neuf membres, à savoir sept kinésithérapeutes élus directement et deux juristes, dont un peut être remplacé par un magistrat.


Elke regionale raad telt negen leden, zeven rechtstreeks verkozen kinesitherapeuten en twee juristen waarvan één kan vervangen worden door een magistraat.

Chaque conseil régional compte neuf membres, à savoir sept kinésithérapeutes élus directement et deux juristes, dont un peut être remplacé par un magistrat.


Dit dient alleen te gelden voor bedrijven, met name micro-ondernemingen, in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG ║ en waarvan de activiteiten in hoofdzaak bestaan in het rechtstreeks aan eindgebruikers verkopen van levensmiddelen, en op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit op basis van een regelmatige risicoanalyse van mening is dat er geen risico's voorkomen, uitgebannen of tot een aanvaardbaar niveau verminderd behoeven te worden, ...[+++]

Cette exemption s'applique uniquement aux entreprises, en particulier aux micro-entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE ║ dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, pour autant que l'autorité compétente considère, sur la base d'une analyse des risques effectuée régulièrement, soit qu'il n'existe aucun risque à prévenir, à éliminer ou à réduire à des niveaux acceptables, soit que tout risque identifié est suffisamment et régulièrement maîtrisé par l'application des exigences générales et spécifiques d'hygiène alimentaire visées à l'article 4, paragraphes 2 à 6 ...[+++]


Dit dient alleen te gelden voor bedrijven, met name micro-ondernemingen, in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG ║ en waarvan de activiteiten in hoofdzaak bestaan in het rechtstreeks aan eindgebruikers verkopen van levensmiddelen, en op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit op basis van een regelmatige risicoanalyse van mening is dat er geen risico's voorkomen, uitgebannen of tot een aanvaardbaar niveau verminderd behoeven te worden, ...[+++]

Cette exemption s'applique uniquement aux entreprises, en particulier aux micro-entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE ║ dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, pour autant que l'autorité compétente considère, sur la base d'une analyse des risques effectuée régulièrement, soit qu'il n'existe aucun risque à prévenir, à éliminer ou à réduire à des niveaux acceptables, soit que tout risque identifié est suffisamment et régulièrement maîtrisé par l'application des exigences générales et spécifiques d'hygiène alimentaire visées à l'article 4, paragraphes 2 à 6 ...[+++]


Dit dient alleen te gelden voor bedrijven in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 (met een speciaal accent op micro-ondernemingen) en waarvan de activiteiten in hoofdzaak bestaan in het rechtstreeks aan eindgebruikers verkopen van levensmiddelen, en op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit op basis van een regelmatige risicobeoordeling van mening is dat er geen risico's voorkomen, uitgebannen of tot ee ...[+++]

Cette disposition ne s'applique qu'aux entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 (en particulier aux micro-entreprises) dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, pour autant que l'autorité compétente considère, sur la base d'une analyse des risques effectuée régulièrement, soit qu'il n'existe aucun risque à prévenir, à éliminer ou à réduire à des niveaux acceptables, soit que tout risque identifié est suffisamment et régulièrement maîtrisé par l'application des exigences générales et spécifiques d'hygiène alimentaire visées à l'article 4, paragra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan uit negen leden waarvan zeven rechtstreeks' ->

Date index: 2023-09-20
w