Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken én geamendeerd tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft het ontwerp opnieuw besproken én geamendeerd tijdens haar vergadering van 16 februari 2005.

La commission a réexaminé et réamendé le projet au cours de sa réunion du 16 février 2005.


De commissie heeft het ontwerp opnieuw besproken én geamendeerd tijdens haar vergadering van 16 februari 2005.

La commission a réexaminé et réamendé le projet au cours de sa réunion du 16 février 2005.


4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


4. De werkwijze van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


Het Adviescomité heeft het advies besproken en aangenomen tijdens haar vergadering van 12 december 2013.

Le Comité d'avis a élaboré un avis qui a été discuté et adopté lors de sa réunion du 12 décembre 2013.


De commissie heeft dit ontwerp reeds besproken en aangenomen tijdens haar vergadering van 4 mei 2005.

La commission a déjà examiné et adopté le présent projet de loi au cours de sa réunion du 4 mai 2005.


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


15. onderstreept het belang van de taken van het Bureau en is verheugd dat de Commissie visserij tijdens haar bezoeken aan het Bureau in juni 2010 en op 29 en 30 oktober 2012 heeft kunnen vaststellen dat het Bureau zich op efficiënte en doeltreffende wijze van deze taken kwijt; stelt vast dat tijdens haar bezoek op 29 en 30 oktober 2012, belangrijke kwesties werden besproken zoals de oprichting van regionale controlegebieden teneinde een Europese meerwaarde te creëren;

15. souligne l'importance des missions dont s'acquitte l'Agence et se félicite de l'efficacité de son travail, dont la commission de la pêche a pu se convaincre lors de ses visites à l'Agence en juin 2010 et les 29 et 30 octobre 2012; prend acte du fait que, lors de la visite des 29 et 30 octobre 2012, des questions importantes ont été abordées, dont la création de «zones de contrôle régionales» afin de créer une valeur ajoutée européenne;


- De Commissie zou om de drie jaar het functionele systeem moeten toetsen. De Commissie baseert haar toetsing op de standpunten van de lidstaten die besproken zijn tijdens de regelmatige bijeenkomsten van de CIP-contactpunten.

- Le système fonctionnel devrait ensuite être contrôlé par la Commission tous les trois ans. Pour ce faire, la Commission s’appuiera sur les avis des États membres recueillis lors des réunions régulières des points de contact PIC.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd tijdens haar plenaire vergadering van 20 november jongstleden.

La Chambre a amendé ce projet à l'unanimité lors de sa séance plénière du 20 novembre dernier.


w