Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Na uitvoerige besprekingen werd besloten dat de uitbreiding van de kieskringen tot de provincies gepaard moest gaan met de herinvoering van de kandidaat-opvolgers. Dit zou er niet alleen toe leiden dat het gehele grondgebied van de provincie beter vertegenwoordigd zou zijn, maar ook dat jongeren en vrouwen gaandeweg meer bekendheid zouden verwerven.

À l'issue de longs débats il a été décidé que l'élargissement des circonscriptions au niveau provincial devait aller de pair avec la réintroduction des candidats suppléants et ce, afin non seulement d'assurer une meilleure représentation de l'ensemble du territoire de la province mais aussi de permettre aux jeunes et aux femmes d'acquérir progressivement plus de notoriété.


Naar aanleiding van deze besprekingen werd besloten dat het bijna onmogelijk is om over statistieken van alle ongevallen, zowel lichte als ernstige, te kunnen beschikken zonder een zware financiële of administratieve last te leggen op de betrokken partijen.

Suite à ces discussions, il a été conclu qu’il est pratiquement impossible de pouvoir disposer de statistiques reprenant tous les accidents, tant légers que graves, sans mettre à charge des parties concernées une lourde charge financière ou administrative.


Tijdens de besprekingen binnen het AIK, werd besloten om in Antwerpen een stuurgroep op te richten met leden van de politiediensten, magistraten van eerste aanleg en het openbaar ministerie en een lid van het parket-generaal.

Dans le cadre des discussions au sein du CIA, il a été décidé d'instaurer à Anvers une commission (stuurgroep) composée de membres des services de police, de magistrats de première instance, du ministère public et d'un membre du parquet général.


Er moet worden onderstreept dat tijdens de besprekingen die aan het Verdrag voorafgingen, besloten werd de uitlegging van de termen « daad van geweld » over te laten aan de rechtbanken.

Il convient de rappeler qu'il a été décidé, lors des discussions préalables à la Convention, de s'en remettre aux tribunaux pour l'interprétation des termes « actes de violence ».


Er moet worden onderstreept dat tijdens de besprekingen die aan het Verdrag voorafgingen, besloten werd de uitlegging van de termen « daad van geweld » over te laten aan de rechtbanken.

Il convient de rappeler qu'il a été décidé, lors des discussions préalables à la Convention, de s'en remettre aux tribunaux pour l'interprétation des termes « actes de violence ».


Na besprekingen in de "Horizontale Groep Drugs", de betrokken werkgroep van de Raad, werd besloten de rechtsgrond van het voorstel te wijzigen en te baseren op artikel 152, hoofdstuk volksgezondheid.

À l'issue de discussions au sein du groupe de travail concerné institué par le Conseil, le "groupe horizontal Drogues", il a été décidé de modifier la base juridique de la proposition et de fonder celle-ci sur l'article 152, chapitre Santé publique.


Begin dit jaar werd met de besprekingen over het pakket begonnen, nadat het Portugese voorzitterschap had besloten de behandeling van de drie voorstellen gelijk te laten lopen.

Les travaux sur l'ensemble de ce "paquet" ont commencé au début de l'année, la présidence portugaise ayant choisi d'aborder les trois propositions en parallèle.


Ik heb dan ook besloten om dit punt opnieuw op de agenda van het Overlegcomité van 18 februari 2009 te plaatsen zodat een eerste evaluatie van het geleverde werk kan plaatsvinden met het oog op latere besprekingen tussen de verschillende betrokken overheden: er werd besloten om de werkzaamheden verder te zetten.

J'ai dès lors décidé de réinscrire ce point à l'ordre du jour du Comité de Concertation de ce 18 février 2009 afin qu'une première évaluation du travail fourni ait lieu en vue de discussions ultérieures entre le les différentes autorités concernées: il a été convenu de poursuivre les travaux.


Om de Conventie voldoende tijd te geven alle agendapunten te behandelen, werd besloten de besprekingen voort te zetten in de namiddag van 28 maart, vanaf 14.15u.

Afin de permettre à la Convention de disposer d'assez de temps pour mener à bien l'ensemble de son ordre du jour, il a été décidé qu'elle poursuivrait ses travaux dans l'après-midi du 28 mars, à partir de 14heures 15.


Naar aanleiding van dat advies en de nieuwe besprekingen met Noorwegen werd besloten dat de TAC voor schol in ICES-zone IV van 77.000 naar 80.000 ton verhoogd wordt; de nieuwe quota zijn als volgt:

A la suite de cet avis et de nouvelles consultations avec la Norvège, il a été convenu que le TAC pour la plie dans la division CIEM IV sera porté de 77 000 tonnes à 80 000 tonnes; les nouveaux quotas sont les suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen werd besloten' ->

Date index: 2024-12-05
w