Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besparingen die werden gerealiseerd dankzij » (Néerlandais → Français) :

1. De lineaire besparingen die de voorbije jaren werden gerealiseerd op personeelsvlak hebben tot effect gehad dat de kredieten verkregen door de inspectiediensten voor de versterking van hun controlepersoneel hen enkel in staat hebben gesteld om hun personeelsbestand te stabiliseren.

1. Les économies linéaires qui ont été réalisées ces dernières années, sur les plans de personnel ont eu pour effet que les crédits obtenus par les services d'inspection pour renforcer leur personnel de contrôle ont uniquement servi à permettre de stabiliser les effectifs.


44. is verheugd over de besparingen die reeds gerealiseerd zijn dankzij het gebruik van innovatieve oplossingen, zoals videoconferenties voor sollicitatiegesprekken; roept de EDEO op om zoveel mogelijk soortgelijke voorstellen te doen, ook voor de opleiding van het personeel;

44. se félicite des économies déjà effectuées grâce à des solutions novatrices telles que la visioconférence pour les entretiens de recrutement; invite le SEAE à présenter, dans la mesure du possible, des propositions analogues pour la formation de son personnel;


42. is verheugd over de besparingen die reeds gerealiseerd zijn dankzij het gebruik van innovatieve oplossingen, zoals videoconferenties voor sollicitatiegesprekken; roept de EDEO op om zoveel mogelijk soortgelijke voorstellen te doen, ook voor de opleiding van het personeel;

42. se félicite des économies déjà effectuées grâce à des solutions novatrices telles que la visioconférence pour les entretiens de recrutement; invite le SEAE à présenter, dans la mesure du possible, des propositions analogues pour la formation de son personnel;


2. Welke besparingen werden er gerealiseerd in de loop van 2015 via de samenvoeging van internationale en nationale loketten?

2. Dans le courant de l'année 2015, quelles économies ont-elles été réalisées à la suite de la fusion des guichets nationaux et internationaux ?


6. herinnert aan de aanzienlijke besparingen die in de begroting 2012 zijn gerealiseerd dankzij structurele veranderingen en een reorganisatie; spoort ertoe aan de structurele en organisationele hervormingen voort te zetten en steunt innovatie op andere gebieden; is van mening dat reële besparingen mogelijk zijn door overlappingen tussen begrotingslijnen en inefficiënties in de begrotingslijnen op te sporen; ...[+++]

6. rappelle que des changements et une réorganisation structurels ont permis de réaliser des économies substantielles dans le budget 2012; encourage la poursuite des réformes structurelles et organisationnelles, et soutient l’innovation dans ces domaines; estime que de réelles économies peuvent être faites en repérant les lignes budgétaires qui présentent des chevauchements ou un manque d'efficacité; demande dès lors que le Secrétaire général établisse un rapport détaillé à l’intention de la commission des budgets, incluant un récapitulatif clair et précis des lignes budgétaires qui ont été sous-exécutées en 2011 et une analyse object ...[+++]


De meeste besparingen waren toe te schrijven aan lagere prijzen als gevolg van grotere concurrentie (meer inschrijvingen per procedure), hoewel ook administratieve besparingen werden gerealiseerd;

Elles découlent pour l'essentiel de prix inférieurs résultant d’une plus forte concurrence (plus d’offres par procédure), mais des économies de frais administratifs ont également été réalisées;


Het is evenwel dienstig te bepalen dat een zeker percentage van de bedragen in de lidstaat blijft waar de besparingen werden gerealiseerd.

Il convient cependant de décider qu'un pourcentage donné des montants doit rester dans les États membres où ils ont été générés.


2. betreurt het dat het nog niet mogelijk is om eventuele overschotten over te dragen naar het volgende begrotingsjaar of om niet-benutte verplichte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 over te hevelen naar hoofdstuk B1-4; wijst er in dit kader op dat er de afgelopen jaren bij de verplichte uitgaven aanzienlijke besparingen ten opzichte van het voorontwerp van de begroting werden gerealiseerd door kortingen door de Raad en g ...[+++]

2. déplore qu'il ne soit toujours pas possible de transférer d'éventuels excédents à l'exercice budgétaire suivant, afin de faire passer des crédits obligatoires non utilisés des chapitres B1‑1 à B1‑3 au chapitre B1‑4; souligne à cet égard que, ces dernières années, des économies importantes ont été réalisées dans les dépenses obligatoires, par rapport à l'avant-projet de budget, en raison des restrictions introduites par le Conseil et de l'évolution favorable du marché et des taux de change, sans que ces fonds aient pu être réaffectés;


3. betreurt dat het op grond van de geldende regels van het Interinstitutioneel Akkoord niet mogelijk is overschotten of niet-gebruikte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-4 naar het volgende jaar over te dragen of middelen uit verplichte naar niet-verplichte titels over te hevelen; wijst er in deze context op dat besparingen ten opzichte van het voorontwerp van begroting 2002 voor een bedrag van bijna 2 miljard EUR, die in de landbouwbegroting 2002 (categorie Ia) werden ...[+++]

3. déplore qu'en vertu des dispositions en vigueur de l'accord interinstitutionnel il ne soit pas possible de reporter sur l'année suivante les dépenses non réalisées ou les crédits non consommés inscrits aux chapitres B1-1 à B1-4, ni de transférer les crédits inscrits pour les dépenses obligatoires vers les dépenses non obligatoires; souligne en outre dans ce contexte que les économies réalisées dans le budget agricole (rubrique 1a) de 2002 par rapport à l'avant-projet de budget 2002, d'un montant de près de 2 milliards d'euros, à la suite des réductions opérées par le Conseil ou de la lettre rectificative n° 2 de la Commission, n'ont ...[+++]


Om dezelfde reden is het niet mogelijk om, ten gunste van de grondwettigheid van de betwiste wet, het argument in aanmerking te nemen dat is afgeleid uit het feit dat de evolutie van het begrip gemeentebelang thans de gemeenten verplicht om, met hun algemene begroting, werken en uitgaven te financieren die vroeger werden gerealiseerd en gefinancierd op het uitdrukkelijk verzoek van de begunstigde inwoners dankzij de inkomsten van de ...[+++]

Pour la même raison, on ne saurait retenir, en faveur de la constitutionnalité de la loi litigieuse, l'argument déduit de ce que l'évolution de la notion d'intérêt communal oblige aujourd'hui les communes à financer, par leur budget général, des travaux et des dépenses qui étaient autrefois réalisés et financés, à la demande explicite des habitants bénéficiaires, grâce aux revenus des biens sectionnaires.


w