Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten hierover dienen echter » (Néerlandais → Français) :

Ontwerpen van besluiten die invulling geven aan een door de maatregel voorziene beleidsmarge of die andere elementen bevatten die de omzetting van de maatregel als zodanig te buiten gaan, dienen echter wel ter advies te worden voorgelegd".

Les projets d'arrêté qui concrétisent la marge politique prévue par la mesure ou qui contiennent d'autres éléments qui dépassent la transposition de la mesure en tant que telle, doivent cependant être soumis pour avis".


De onderhandelingen met Turkije hierover dienen echter strikt gescheiden te blijven van de toetredingsonderhandelingen met dit land.

Les négociations avec la Turquie sur le sujet doivent toutefois demeurer strictement distinctes des négociations d’adhésion du pays.


De koninklijke besluiten betreffende de huishoudelijke reglementen, ordemaatregelen, sancties en eenvormige procedures dienen hier echter eerst voor te worden uitgevaardigd.

Cependant, il faut d'abord publier les arrêtés royaux relatifs aux règlements d'ordre d'intérieur, aux mesures d'ordre, aux sanctions et aux procédures uniformes.


Hij merkt echter op dat met betrekking tot paragraaf 5 van het ontwerp, ieder eventueel initiatief om een ontwerp van resolutie hierover in te dienen bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, steeds de eenparige goedkeuring moet wegdragen van de vijftien lidstaten van de Europese Unie.

Il remarque cependant qu'en ce qui concerne le paragraphe 5 du projet, toute initiative éventuelle visant à déposer un projet de résolution sur cette question à l'Assemblée générale des Nations unies suppose l'accord unanime des quinze pays membres de l'Union européenne.


De koninklijke besluiten betreffende de huishoudelijke reglementen, ordemaatregelen, sancties en eenvormige procedures dienen hier echter eerst voor te worden uitgevaardigd.

Cependant, il faut d'abord publier les arrêtés royaux relatifs aux règlements d'ordre d'intérieur, aux mesures d'ordre, aux sanctions et aux procédures uniformes.


Volgens minister Brigitte Grouwels die hierover door de pers ondervraagd is, zou het echter moeilijk zijn om aan dit verzoek een gunstig gevolg te geven aangezien het geambieerde terrein uitsluitend zou mogen dienen voor activiteiten die bij voorkeur gebruik maken van de waterwegen.

Or, selon la ministre Brigitte Grouwels qui était interrogée par la presse, il semblerait difficile de pouvoir accorder une réponse favorable puisque le site convoité devrait être uniquement dédié à des activités qui privilégient le recours aux voies d'eau.


Die lidstaten dienen bij het uitoefenen van hun bevoegdheden echter wel het Gemeenschapsrecht te eerbiedigen . Tegen deze achtergrond zijn in Richtlijn 89/105/EEG, met het oog op een tijdige en transparante besluitvorming, een aantal procedurele regels vastgelegd over de wijze waarop die besluiten genomen dienen te worden.

À la lumière de ces éléments, la directive 89/105/CEE établit une série de règles procédurales concernant ce processus décisionnel, afin de garantir la prise de décisions opportunes et transparentes.


37. wijst erop dat het thans nog ontbreekt aan een samenhangend bestuursrecht voor de instellingen, organen en instanties van de Unie, waaronder regels betreffende de kennisgeving van administratieve besluiten waartegen beroep mogelijk is , en een duidelijke omschrijving van „administratieve taken” als bedoeld in artikel 15, lid 3, VWEU; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan dat zij met spoed overeenkomstig artikel 298 VWEU een gemeenschappelijk Europees bestuursrecht formuleren en een gemeenschappelijke, horizontaal toepasbare omschrijving van „administratieve taak” geven, met name voor de Europese Centrale Bank, de Europese I ...[+++]

37. met en lumière l'absence actuelle d'un droit administratif cohérent applicable aux institutions, organes et organismes de l'Union, notamment de règles régissant la mise en œuvre de décisions administratives qui peuvent faire l'objet d'un recours ou d'une définition précise des «fonctions administratives», telles qu'elles sont mentionnées à l'article 15, paragraphe 3, du traité FUE; invite par conséquent les institutions de l'Union à élaborer de toute urgence un droit administratif commun, conformément à l'article 298 du traité FUE, et à fournir une définition commune et applicable horizontalement de ce qu'est une «fonction administr ...[+++]


De besluiten hierover dienen echter met eenparigheid van stemmen te worden genomen, waardoor de besluitvorming op het gebied van de cultuur wordt belemmerd.

Toutefois, les décisions en la matière sont soumises à la règle de l'unanimité, ce qui empêche l'adoption de décisions importantes dans le domaine culturel.


Besluiten over manieren van diversificatie, samenwerking en aansluiting dienen echter door de regeringen te worden genomen.

Il appartient toutefois aux gouvernements de décider des modes de diversification, de coopération et d’interconnexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten hierover dienen echter' ->

Date index: 2024-03-27
w