Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten bevatten aanzienlijk strengere eisen » (Néerlandais → Français) :

De wetgeving inzake het rijbewijs vergemakkelijkt het vrije verkeer van personen en maakt het mogelijk het gedrag van automobilisten op bepaalde punten te verbeteren, met name door middel van proeven tijdens het rijexamen, waarvan de minimale eisen aanzienlijk strenger zijn geworden [19].

La législation en matière de permis de conduire facilite la libre circulation des personnes et permet d'améliorer sur certains points le comportement des conducteurs, notamment à travers les épreuves de conduite lors de l'examen du permis de conduire dont les exigences minimales ont été redéfinies sensiblement à la hausse [19].


Deze horizontale besluiten bevatten aanzienlijk strengere eisen voor productveiligheid, onder andere voor speelgoed, zoals meer verplichtingen voor marktdeelnemers, d.w.z. fabrikanten en importeurs, voor markttoezicht en voor de behandeling van aangetroffen onveilige goederen.

Ces actes horizontaux comportent des prescriptions considérablement plus strictes en matière de sécurité des produits, y compris des jouets, à l’exemple des obligations accrues des opérateurs économiques (fabricants et importateurs), de surveillance du marché et de traitement des produits dangereux détectés.


De minister verklaart dat de artikelen 322 en volgende met hun ruime definitie van een vereniging van boosdoeners de algemene strafbaarstelling bevatten, terwijl de voorgestelde artikelen 324bis en 324ter aan het begrip criminele organisatie strengere eisen stellen en dus een meer restrictieve strafbaarstelling behelzen.

Le ministre déclare que, de par la définition large qu'ils donnent de l'association de malfaiteurs, les articles 322 et suivants prévoient une incrimination générale, tandis que les articles 324bis et 324ter proposés posent des exigences plus sévères pour ce qui est de la définition de la notion d'organisation criminelle et prévoient dès lors une incrimination plus restrictive.


De minister verklaart dat de artikelen 322 en volgende met hun ruime definitie van een vereniging van boosdoeners de algemene strafbaarstelling bevatten, terwijl de voorgestelde artikelen 324bis en 324ter aan het begrip criminele organisatie strengere eisen stellen en dus een meer restrictieve strafbaarstelling behelzen.

Le ministre déclare que, de par la définition large qu'ils donnent de l'association de malfaiteurs, les articles 322 et suivants prévoient une incrimination générale, tandis que les articles 324bis et 324ter proposés posent des exigences plus sévères pour ce qui est de la définition de la notion d'organisation criminelle et prévoient dès lors une incrimination plus restrictive.


De voorstellen van de Commissie bevatten gemeenschappelijke technische vereisten voor de TEN-T-infrastructuur – met strengere eisen voor het basisnetwerk.

Les propositions de la Commission établissent, pour les infrastructures du RTE-T, des exigences techniques communes, qui sont plus strictes pour le réseau central de transport.


G. overwegende dat de claim „het product bevat nu X% minder [nutriënt]” tot oneerlijke concurrentie zou kunnen leiden met bestaande claims als „verlaagd gehalte aan [nutriënt]” en „light/lite”; overwegende dat een product voor laatstgenoemde claim ten minste 10% minder micronutriënten, 25% minder natrium of 30% minder suikers/vetten moet bevatten dan andere soortgelijke producten; overwegende dat een consument ervan zou kunnen uitgaan dat de gekwantificeerde vermelding in de claim „het product bevat nu X% minder [nutriënt]” een grotere verlaging inhoudt dan gesuggereerd met de claim „verlaagd gehalte aan [nutriënt ...[+++]

G. considérant que l'allégation «contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]» pourrait constituer une concurrence déloyale vis-à-vis des allégations existantes telles que «réduit en [nom du nutriment]» et «allégé/light»; considérant que, pour cette dernière allégation, une réduction d'au moins 10 % (pour les micronutriments), 25 % (pour le sodium) ou 30 % (pour les sucres/graisses) par rapport à d'autres produits similaires est requise; considérant que le consommateur pourrait penser que l'indication quantitative figurant dans l'allégation «contient maintenant x % en moins de» implique une réduction plus importante que cell ...[+++]


G. overwegende dat de claim "het product bevat nu X% minder [nutriënt]" tot oneerlijke concurrentie zou kunnen leiden met bestaande claims als "verlaagd gehalte aan [nutriënt]" en "light/lite"; overwegende dat een product voor laatstgenoemde claim ten minste 10% minder micronutriënten, 25% minder natrium of 30% minder suikers/vetten moet bevatten dan andere soortgelijke producten; overwegende dat een consument ervan zou kunnen uitgaan dat de gekwantificeerde vermelding in de claim "het product bevat nu X% minder [nutriënt]" een grotere verlaging inhoudt dan gesuggereerd met de claim "verlaagd gehalte aan [nutriënt] ...[+++]

G. considérant que l'allégation "contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]" pourrait constituer une concurrence déloyale vis-à-vis des allégations existantes telles que "réduit en [nom du nutriment]" et "allégé/light"; considérant que, pour cette dernière allégation, une réduction d'au moins 10 % (pour les micronutriments), 25 % (pour le sodium) ou 30 % (pour les sucres/graisses) par rapport à d'autres produits similaires est requise; considérant que le consommateur pourrait penser que l'indication quantitative figurant dans l'allégation "contient maintenant x % en moins de" implique une réduction plus importante que celle ...[+++]


De Oostzee, de Noordzee en het Kanaal zijn tot controlegebied inzake zwavelemissies uitgeroepen en aan deze regio’s worden strengere eisen gesteld om de vervuiling aanzienlijk te verminderen.

La mer Baltique, la mer du Nord et la Manche ont été déclarées zone de contrôle d’émissions de soufre et des exigences plus strictes ont été établies pour ces régions afin de réduire la pollution de manière significative.


Wanneer in de Gemeenschapswetgeving wordt bepaald dat de fabrikant een verklaring moet afgeven dat aangetoond is dat aan de op het product toepasselijke eisen is voldaan (hierna “EG-conformiteitsverklaring” genoemd), wordt in die wetgeving voorgeschreven dat de verklaring alle informatie moet bevatten die nodig is om vast te stellen op welke wetgeving zij betrekking heeft en, wanneer op een product de eisen van verschillende Gemeenschapsbesluiten van toepa ...[+++]

Lorsque la législation communautaire exige que le fabricant déclare que le respect des exigences relatives à un produit a été démontré, ci-après "déclaration “CE” de conformité", elle dispose que la déclaration doit contenir toutes les informations pertinentes permettant de déterminer la législation communautaire à laquelle il est fait référence et, lorsqu'un produit est soumis à des exigences contenues dans plusieurs actes communautaires, qu'une déclaration est établie au titre de tous ces textes, avec la mention de leurs références de publication.


Omdat deze richtlijnen minimumvoorschriften bevatten, mogen de nationale autoriteiten strengere eisen stellen.

Ces directives ne prévoyant que des exigences minimales, les autorités nationales ont la possibilité d’introduire des règles plus rigoureuses.


w