Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 4 mei 2015 genomen " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. In afwijking van artikel 12, § 3, kunnen de staalnames die uiterlijk op 31 mei 2015 genomen moeten worden om het plantbeschikbare fosforgehalte in het jaar 2015 vast te stellen, ook worden genomen tussen 1 juni 2015 en 31 mei 2016.

Art. 21. Par dérogation à l'article 12, § 3, les échantillonnages qui doivent être réalisés au plus tard le 31 mai 2015 pour déterminer la teneur en phosphore disponible pour les plantes dans l'année 2015, peuvent également être réalisés entre le 1 juin 2015 et le 31 mai 2016.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 4 mei 2015 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Brailleliga, vereniging voor hulp aan blinde en slechtziende personen » te Brussel om van 4 mei 2015 tot en met 3 mei 2016 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Un arrêté royal du 4 mai 2015 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Ligue Braille, Association d'aide aux personnes aveugles et malvoyantes » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 4 mai 2015 au 3 mai 2016 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 21 mei 2015 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Oxfam-Solidariteit » te Brussel om van 1 juni 2015 tot en met 31 mei 2016 in het gehele land een huis-aan-huis collecte van giften via een permanente domiciliëringsopdracht te organiseren.

- Autorisation Un arrêté royal du 21 mai 2015 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Oxfam-Solidarité » à Bruxelles à organiser une collecte à domicile de dons via un ordre permanent de domiciliation bancaire, dans tout le pays, du 1 juin 2015 au 31 mai 2016 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 4 mei 2015 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de stichting van openbaar nut « Belgische Rode Kruis » te Brussel om van 23 april 2015 au 7 mei 2015 in het gehele land een huis-aan-huis collecte te houden van geld.

- Autorisation Un arrêté royal du 4 mai 2015 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise la fondation d'utilité publique « Croix-Rouge de Belgique » à Bruxelles à collecter de l'argent à domicile, dans tout le pays, du 23 avril 2015 au 7 mai 2015 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 4 mei 2015 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de internationale vereniging zonder winstoogmerk « De Blauwe Wereldketen » te Brussel om van 1 mei 2015 tot en met 21 november 2015 onder de benaming « Help Ons Bouwen » in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Un arrêté royal du 4 mai 2015 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association internationale sans but lucratif « La Chaîne Bleue Mondiale » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2015 au 21 novembre 2015 inclus, sous la dénomination « Aidez-nous à construire ».


In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 j ...[+++]

Le délai pour l'adoption d'une décision finale est le 1 juin 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer, toutes deux américaines, la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet d’entreprise commune entre les trois organisations de gestion collective de droits PRSfM, STIM et GEMA pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015; le projet d'acquisition du fabricant américain d'équipements rotatifs D ...[+++]


In de Europese migratieagenda, die op 13 mei 2015 is goedgekeurd, zijn de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker uitgewerkt tot gerichte initiatieven om alle aspecten van migratie beter te beheren.In het eerste deel van de agenda worden maatregelen gepresenteerd die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen om menselijke tragedies te voorkomen en noodsituaties aan te pakken.

Adopté le 13 mai 2015, l'agenda européen en matière de migration décline les orientations politiques définies par le président Juncker en une série d'initiatives spécialement conçues pour mieux gérer les migrations dans tous leurs aspects.Dans sa première partie, l'agenda définit des mesures immédiates destinées à éviter les tragédies humaines et à faire face aux urgences.


In het licht van de politieke situatie in Ivoorkust heeft de Raad nota genomen van een brief die zal worden toegezonden aan de voorzitter van de Internationale Cacao-organisatie, betreffende een tijdelijk uitstel van het door de Internationale Cacaoraad in zijn zitting van mei 2002 genomen besluit tot verplaatsing van de zetel van de Organisatie van Londen naar Abidjan.

Compte tenu de la situation politique en Côte d'Ivoire, le Conseil a pris note d'une lettre qui sera envoyée au président de l'Organisation internationale du cacao (ICCO) concernant le report temporaire de la décision prise par le Conseil international du cacao, lors de sa session de mai 2002, de transférer le siège de l'organisation de Londres vers Abidjan.


Het besluit een diepgaand onderzoek te verrichten werd op 23 mei 1995 genomen (IP/95/534).

La décision de procéder à une enquête approfondie a été prise le 23 mai 1995 (IP/95/534).


De Commissie wil uiting geven aan haar diepe bezorgdheid en ongerustheid over het door president Serrano van Guatemala op 25 mei 1993 genomen besluit - dat ondanks de binnenlandse oppositie en de vastberaden buitenlandse reacties nog niet is herroepen - om de grondwet op te schorten, het parlement te ontbinden en het functioneren van de juridische macht te beperken.

La Commission tient à exprimer sa plus vive préoccupation et son inquiétude face à la décision prise par le Président du Guatemala M. SERRANO le 25 mai 1993 - et, en dépit de l'opposition interne et de la fermeté des réactions externes, non annulée à ce jour - de suspendre les garanties constitutionnelles, de dissoudre le Parlement et de limiter le fonctionnement du pouvoir judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2015 vast     mei     mei 2015 genomen     bij koninklijk besluit van 4 mei 2015 genomen     bij koninklijk besluit     gehele land     zaak     juni     eindbesluit komen     zullen worden genomen     genomen besluit     raad nota genomen     besluit     mei 1995 genomen     mei 1993 genomen     besluit van 4 mei 2015 genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 4 mei 2015 genomen' ->

Date index: 2023-08-24
w