Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 26 januari 2017 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dit besluit geen bijzondere financiële of budgettaire weerslag heeft aangezien het enkel de plaats van een kandidaat in de rangschikking van het besluit van 26 januari 2017 wijzigt, en dat dit besluit werd voorafgegaan door het advies van de Inspecteur van Financiën op 14 januari 2017 en de akkoordbevinding van de minister van Begroting op 26 januari 2017, die momenteel voor zover nodig bevestigd zijn;

Considérant que l'adoption du présent arrêté n'a pas d'incidence financière ou budgétaire particulière dès lors qu'il ne modifie que la place d'un candidat dans le classement opéré par l'arrêté du 26 janvier 2017 dont l'adoption a été précédée de l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 janvier 2017 et de l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2017 et confirmé, pour autant que de besoin, ce jour;


Gelet op het ministerieel besluit van 25 januari 2012 tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 januari 2017 tot benoeming van de leden van de Dierentuinencommissie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 6 februari 2017;

Vu l'arrêté ministériel du 25 janvier 2012 portant nomination des membres de la Commission des parcs zoologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 2017;


Overwegende dat de opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk met ingang van 25 februari 2017 door artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk, tot gevolg heeft dat voor het telewerk van de personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet langer een wettelijk kader bestaat. Deze ...[+++]

Considérant que l'abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail par l'article 17 de l'arrêté du 26 janvier 2017 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au télétravail à partir du 25 février 2017, a comme conséquence qu'il n'y a plus de cadre legal pour le télétravail des membres du personnel du Service public régional de Bruxelles Fiscalité car ce Service public ne figure pas dans la liste des institutions auxquelles s'applique l'arrêté du 2 ...[+++]


Het ministerieel besluit van 17 februari 2017 wijzigt de samenstelling van provisie voor de behandeling, de ontmanteling en het weghalen van de installaties van de domeinconcessie, toegekend door het ministerieel besluit EB-2002-0006-A van 27 juni 2003 aan de n.v. C-POWER voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Thorntonbank).

L'arrêté ministériel du 17 février 2017 modifie la constitution de la provision pour le traitement, le démantèlement et l'enlèvement des installations de la concession domaniale octroyée par l'arrêté ministériel EB-2002-0006-A du 27 juin 2003 à la s.a. C-POWER pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins (Thorntonbank).


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit van 31 januari 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren, wat betreft hoofdstuk VI

AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les vétérinaires et par les responsables des animaux, en ce qui concerne le chapitre VI


Voor de mengsels die reeds als dusdanig op de markt zijn voor 1 januari 2017 gebeurt de registratie waarvan sprake in dit besluit voor 1 januari 2017.

Les mélanges qui se trouvent déjà sur le marché avant le 1 janvier 2017 font l'objet de l'enregistrement prévu au présent arrêté avant le 1 janvier 2017.


Besluit 2014/219/GBVB dient te worden gewijzigd om te voorzien in een financieel referentiebedrag voor de periode van 15 januari 2016 tot en met 14 januari 2017,

Il convient de modifier la décision 2014/219/PESC afin de prévoir un montant de référence financière pour la période allant du 15 janvier 2016 au 14 janvier 2017,


Gelet op het feit dat de technische specificaties voorzien in artikel 7, dat artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wijzigt, vastgelegd werden door de Europese normalisatie-instelling die gespecialiseerd is op het gebied van telecommunicatie (ETSI), en dus niet ter kennis moeten worden gebracht aan de Europese Commissie in toepassing van Richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, omdat zij ...[+++]

Vu le fait que les spécifications techniques prévues à l'article 7, modifiant l'article 6 de l'arrête royal du 9 janvier 2003, ont été fixées par l'Institut européen de normalisation spécialisé dans le domaine des télécommunications (ETSI), et ne devront donc pas faire l'objet d'une notification à la Commission européenne en application de la Directive 98/34/CE prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information, étant donné ...[+++]


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 1 december 2008), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 betreffende het soc ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 avril 2006 relative au régime de pension sectoriel social (enregistrée le 17 janvier 2005 sous le numéro 73571/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 31 ...[+++]


Art. 2. De commentaar bij artikel 1 van het ontwerp geldt mutatis mutandis ook voor artikel 2 dat artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 wijzigt.

Art. 2. Les commentaires de l'article 1 du projet valent mutatis mutandis pour l'article 2, lequel modifie l'article 14 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 26 januari 2017 wijzigt     ministerieel besluit     25 januari     januari     tot wijziging     besluit     26 januari     februari     17 februari     februari 2017 wijzigt     koninklijk besluit     juli     dit besluit     1 januari     15 januari     worden gewijzigd     richtlijn vallen     9 januari     januari 2003 wijzigt     bij koninklijk besluit     april     januari 2011 wijzigt     8 januari     januari 1996 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 januari 2017 wijzigt' ->

Date index: 2025-08-01
w