Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 23 december 2002 behouden » (Néerlandais → Français) :

Advies 62. 217/3 van 23 oktober 2017 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van artikel 157 van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe'

Avis 62. 217/3 du 23 octobre 2017 sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'article 157 de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci'


De organisaties die het statuut van partner van de indirecte bilaterale samenwerking hebben overeenkomstig het voornoemde koninklijk besluit van 23 december 2002 behouden dit statuut onder de voorwaarden van voornoemd besluit tot 31 december 2016.

Les organisations ayant le statut de partenaire de la coopération bilatérale indirecte conformément à l'arrêté royal du 23 décembre 2002 précité conservent ce statut aux conditions dudit arrêté jusqu'au 31 décembre 2016.


Het tweede lid van artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 houdende de organisatie van het CARNEGIE HERO FUND wordt, in zijn huidige bewoording, toegevoegd als nieuw tweede lid van artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit.

Le deuxième alinéa de l'article 8 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 organisant le CARNEGIE HERO FUND est, dans ses termes actuels, ajouté comme nouveau deuxième alinéa de l'article 11 du même arrêté royal.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2002 houdende de organisatie van het CARNEGIE HERO FUND

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2002 organisant le CARNEGIE HERO FUND


Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2002 houdende de organisatie van het CARNEGIE HERO FUND;

Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2002 Organisant le CARNEGIE HERO FUND;


Artikel 1. Het eerste lid van artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 december 2002 houdende de organisatie van het CARNEGIE HERO FUND wordt opgeheven.

Article 1. Le premier alinéa de l'article 8 de l'arrêté royal du 23 décembre 2002 organisant le CARNEGIE HERO FUND est abrogé.


Het koninklijk besluit van 23 december 2002 en de wet van 1994 spreken elkaar dan echter tegen, aangezien op de lijst van weefsels die bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 hoort de stamcellen worden genoemd en de wet van 5 juli 1994 een bepaling bevat die de stamcellen afkomstig van bloed betreft.

Il y a donc une contradiction entre l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et la loi de 1994 puisque la liste des tissus figurant dans l'arrêté royal du 23 décembre 2002 comprend les cellules souches et la loi du 5 juillet 1994 contient une disposition qui s'applique aux cellules souches du sang.


Het koninklijk besluit van 23 december 2002 en de wet van 1994 spreken elkaar dan echter tegen, aangezien op de lijst van weefsels die bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 hoort de stamcellen worden genoemd en de wet van 5 juli 1994 een bepaling bevat die de stamcellen afkomstig van bloed betreft.

Il y a donc une contradiction entre l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et la loi de 1994 puisque la liste des tissus figurant dans l'arrêté royal du 23 décembre 2002 comprend les cellules souches et la loi du 5 juillet 1994 contient une disposition qui s'applique aux cellules souches du sang.


Het kinesitherapeutisch dossier is immers reeds door de regelgeving voorzien, met name door het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging of uitkeringen (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2002).

Le dossier kinésithérapeutique est en effet déjà prévu par la réglementation, à savoir par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur belge du 28 décembre 2002).


Het kinesitherapeutisch dossier is immers reeds door de regelgeving voorzien, met name door het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging of uitkeringen (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2002).

Le dossier kinésithérapeutique est en effet déjà prévu par la réglementation, à savoir par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur belge du 28 décembre 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 december 2002 behouden' ->

Date index: 2024-01-20
w