Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 22 08 2012 " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 22/08/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1738 08 aan de onderneming SECURITIS BVBA, met als ondernemingsnummer 0842112527, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 28/08/2017 .

Par arrêté du 22/08/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1738 08 à l'entreprise SECURITIS SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0842112527, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 28/08/2017 .


Bij ministerieel besluit van 16/03/2017, werd BAUDIN Philippe (ondernemingsnummer 0884716709) erkend als energieauditeur voor de milieuvergunning voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door « het besluit van 22/08/2012 » (dit is 21/08/2017).

Par arrêté ministériel du 16/03/2017, BAUDIN Philippe (numéro d'entreprise 0884716709) a été agréée en qualité d'auditeur énergétique du permis d'environnement pour une période de 5 ans qui prend cours à la date de d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de « l'arrêté du 22/08/2012 » (c'est à dire le 21/08/2017).


Bij besluit van 6/10/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/08/2007 aan de onderneming GENERAL SYSTEMS B.V.B.A., onder het nummer 20 0285 22 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 15/07/2015.

Par arrêté du 6/10/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 06/08/2007 à l'entreprise GENERAL SYSTEMS S.P.R.L., sous le numéro 20 0285 22, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 15/07/2015.


De interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen is eveneens aangepast bij het Koninklijk Besluit van 22.08 2006 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 2.08 1985 houdende uitvoering van de wet van 19.02 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten des vreemdelingen.

La réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également adaptée par l'Arrêté royal du 22.08 2006 modifiant l'Arrêté royal du 2.08 1985 portant exécution de la loi du 19.02 1965 relative à l'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


De interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen is eveneens aangepast bij het Koninklijk Besluit van 22.08 2006 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 2.08 1985 houdende uitvoering van de wet van 19.02 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten des vreemdelingen.

La réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également adaptée par l'Arrêté royal du 22.08 2006 modifiant l'Arrêté royal du 2.08 1985 portant exécution de la loi du 19.02 1965 relative à l'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


De interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen is eveneens aangepast bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2.08 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten des vreemdelingen.

La réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également adaptée par l'arrêté royal du 22 août 2006 modifiant l'arrêté royal du 2.08 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


De interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen is eveneens aangepast bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2.08 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten des vreemdelingen.

La réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également adaptée par l'arrêté royal du 22 août 2006 modifiant l'arrêté royal du 2.08 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, bijlage VI art. 5, A, 10° en art. 7, § 2 en bijlage VII art. 5, A, 5° en art. 7, § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, 2 april 2010, 24 september 2010, 17 december 2010, 23 december 2010, 25 februari 2011, 16 december 2011, 23 december 2011, 22 juni 2012, 14 september 2012 ...[+++] 28 september 2012, 5 oktober 2012, 12 oktober 2012, 7 december 2012, 21 december 2012, 22 maart 2013, 24 mei 2013, 19 juli 2013, 6 december 2013, 13 december 2013, 25 april 2014, 9 mei 2014, 16 mei 2014, 20 juni 2014, 30 januari 2015, 24 april 2015, 17 juli 2015, 18 september 2015, 8 januari 2016, 26 februari 2016, 13 mei 2016, 27 mei 2016, 15 juli 2016 en 16 september 2016;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'annexe VI art. 5, A, 10° et art. 7, § 2 et l'annexe VII art. 5, A, 5° et art. 7, § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 décembre 2009, 2 avril 2010, 24 septembre 2010, 17 décembre 2010, 23 décembre 2010, 25 février 2011, 16 décembre 2011, 23 décembre 2011, 22 juin 2012, 14 septembre 2012, 28 septembre 2012, 5 octobre 2012 ...[+++]


In de conclusies van de Raad over de betrekkingen van de EU met de landen en gebieden overzee (LGO) van 22 december 2009 wordt de Commissie verzocht om vóór juli 2012 een wetgevingsvoorstel tot herziening van het LGO-besluit aan de Raad voor te leggen.

Dans ses conclusions du 22 décembre 2009 sur les relations entre l’Union européenne et les pays et territoires d’outre-mer (PTOM), le Conseil a invité la Commission à présenter une proposition législative visant à réviser la décision d’association outre-mer avant juillet 2012.


Voorliggende tekst beoogt een tot één jaar beperkte verlenging van de steun aan het verspreid vervoer zoals georganiseerd bij wet van 27 december 2012 houdende diverse dringende bepalingen; een tot één jaar beperkte verlenging van de steun aan het gecombineerd spoorwegvervoer zoals bepaald in de programmawet van 22 december 2008 en bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden voor de periode 2009-2012, r ...[+++]

Le texte qui nous est soumis vise à permettre une prolongation limitée à un an du soutien au trafic diffus tel qu'organisé par la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses urgentes ; une prolongation limitée à un an du soutien au transport combiné ferroviaire tel que prévu par la loi-programme du 22 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal pour la période 2009-2012, instrumen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bij besluit     besluit van 22 08 2017     bij ministerieel besluit     loopt vanaf     besluit van 22 08 2012     nummer     besluit van 6 10 2016     koninklijk besluit     augustus     besluit     juni     lgo-besluit     vóór juli     bij koninklijk besluit     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 22 08 2012' ->

Date index: 2023-08-05
w