Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 12 augustus 2004 wordt de heer olivier vanderijst aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2015 wordt de heer Geert MUYLLE aangesteld als Directeur-Generaal ad interim van de Directie-Generaal Bilaterale Zaken bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking, vanaf 1 augustus 2015.

Par arrêté ministériel du 12 août 2015, M. Geert MUYLLE, est commissionné à partir du 1 août 2015 comme Directeur général ad interim de la Direction générale des Affaires bilatérales auprès du Service Public des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Bij ministerieel besluit van 12 augustus 2004 wordt de heer Olivier Vanderijst aangesteld om deel uit te maken van de Cel Algemeen Beleid van de Federale Overheidsdienst Justitie in de hoedanigheid van directeur van de Cel Beleid op datum van 19 juli 2004.

Par arrêté ministériel du 12 août 2004, M. Olivier Vanderijst est désigné pour faire partie de la Cellule de Politique générale du Service public fédéral Justice en qualité de directeur de la Cellule de Politique générale, à la date du 19 juillet 2004.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez Paul Technicus Ranginneming : 8 april ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembre 1944 - ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 20 ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gel ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'app ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 9 augustus 2004, dat in werking treedt op 9 augustus 2004, wordt de heer Olivier Carly, attaché, met administratieve standplaats te Namen, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest, om de inbreuken vast ...[+++]

Par arrêté du secrétaire général du 9 août 2004 qui entre en vigueur le 9 août 2004, M. Olivier Carly, attaché, ayant sa résidence administrative à Namur, est commissionné en qualité de policier domanial, dans les limites du territoire de la Région wallonne pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exerc ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 wordt op 18 juli 2004 's avonds eervol ontslag uit zijn functies van kabinetschef van de Minister-President verleend aan de heer Olivier Vanderijst.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de chef de cabinet du Ministre-Président est accordée à M. Olivier Vanderijst à la date du 18 juillet 2004 au soir.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 wordt eervol ontslag verleend aan de heer Olivier Vanderijst uit zijn functies van kabinetschef, met ingang van 12 juli 1999.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 accorde à M. Olivier Vanderijst démission honorable de ses fonctions de chef de cabinet, à la date du 12 juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 12 augustus 2004 wordt de heer olivier vanderijst aangesteld' ->

Date index: 2024-10-28
w