Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit te herroepen zich terug » (Néerlandais → Français) :

Na het verstrijken van de opzeggingstermijn bevindt de werknemer die zijn aanvraag heeft herroepen zich terug in zijn vroegere situatie of één van de conventionele stelsels die van kracht zijn binnen de onderneming".

A l'issue du préavis, le travailleur ayant révoqué sa demande retrouve sa situation antérieure ou un des régimes conventionnels en vigueur au sein de l'entreprise".


2. De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

2. L'État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen.


2. De Lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

2. L'État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen.


Een Partij stelt de Depositaris schriftelijk in kennis van haar besluit zich terug te trekken.

La Partie qui se retire notifie par écrit sa décision au Dépositaire,


De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

2. L'État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen.


2. De Lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

2. L'État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen.


Een Partij stelt de Depositaris schriftelijk in kennis van haar besluit zich terug te trekken.

La Partie qui se retire notifie par écrit sa décision au Dépositaire,


4. Iedere lidstaat die na de inwerkingtreding van dit besluit wenst deel te nemen aan het Agentschap of die zich uit het Agentschap wenst terug te trekken, stelt de Raad in kennis van zijn voornemen en brengt de HV ervan op de hoogte.

4. Tout État membre souhaitant participer à l'Agence après l'entrée en vigueur de la présente décision, ou se retirer de l'Agence, notifie son intention au Conseil et en informe le HR.


2. De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.

2. L'État membre qui décide de se retirer notifie son intention au Conseil européen.


Het aan het Parlement verschuldigde bedrag bedraagt volgens de eerste overweging van de considerans van het bestreden besluit 176 576 euro, en aangezien verzoeker reeds op zich had genomen 58 155,82 euro terug te betalen in maandelijkse termijnen van 3 000 euro (zie punt 47 hierboven), bedraagt het terug te betalen bedrag 118 360,18 euro.

La somme due au Parlement est, selon le considérant 1 de la décision attaquée, de 176 576 euros et, le requérant ayant déjà entrepris le remboursement des 58 155,82 euros par mensualités de 3 000 euros (voir point 47 ci-dessus), le montant à rembourser est de 118 360,18 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit te herroepen zich terug' ->

Date index: 2023-03-06
w