Overwegende dat het samenwerkingsakko
ord van 8 juli 2005 voorziet in een nieuwe samenwerking tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest i
n het kader van een structuur Kustwacht; dat in dit samenwerkingsakkoord nieuwe organen worden opgericht die de taken van de bestaande structuur
Kustwacht zullen overnemen; dat de bepalingen van het samenwerkingsakkoord met betrekking tot het secretariaat van de
Kustwacht slechts in werking zullen treden op het ogenblik dat de proto
...[+++]collen betreffende de kustwachtcentrale zullen worden gesloten en dit ten laatste op 1 januari 2006;
Attendu que l'accord de coopération du 8 juillet 2005 prévoit une nouvelle collaboration entre l'Etat fédéral et la Région flamande dans le cadre d'une structure de garde côtière; que, dans cet accord de coopération, de nouveaux organes sont créés qui reprendront les tâches de la structure de garde côtière existante; que les dispositions de l'accord de coopération concernant le secrétariat de la garde côtière n'entreront en vigueur qu'au moment où les protocoles relatifs à la centrale de garde côtière seront conclus et ce, au plus tard le 1 janvier 2006;