Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit moet worden genomen na tijdige en regelmatige bilaterale " (Nederlands → Frans) :

j. in het regelgevingshoofdstuk dat van toepassing is op financiële diensten dwingende transversale regels inzake de transparantie van regelgeving vast te leggen, hetgeen moet leiden tot een vergroting van de capaciteit van alle belanghebbenden om wetten, regels en openbare besluiten te analyseren en voor te bereiden en financiële dienstverleners meer vertrouwen moet geven om zich in het buitenland te vestigen of diensten aan klanten in derde landen aan te bieden, zonder dat goede en bestaande democratische processen worden ondermijnd, alsook oplossingen te ontwikkelen waarmee wordt gewaarborgd dat de nationale behandeling van verleners van grensoverschrijdende financiële diensten wordt geëerbiedigd; met het oog hierop onmiddellijk actie t ...[+++]

j. prévoir, dans le volet réglementaire sur les services financiers, des règles horizontales strictes en matière de transparence réglementaire, qui permettent d'augmenter la capacité de toutes les parties prenantes à analyser et à préparer des lois, des règles et des décisions publiques, et de renforcer la confiance des prestataires de services financiers pour s'établir à l'étranger ou proposer leurs services aux consommateurs de pays tiers, sans compromettre les processus démocratiques établis, et d'élaborer des solutions pour assurer le respect du traitement national à l'égard des fournisseurs transfrontaliers de services financiers; ...[+++]


v. en daarbij vast te houden aan het standpunt dat de wereldwijde toegang tot financiële diensten wegens het belang van deze diensten voor groei en de economie moet worden verruimd, en dat grensoverschrijdende financiële diensten van de EU-verbintenissen uitgesloten moeten blijven, met inbegrip van portefeuillebeheer, zolang er geen sprake is van convergentie in de financiële regulering op het hoogste niveau, afgezien van zeer beperkte en naar behoren g ...[+++]

v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des ...[+++]


In die hoedanigheid : 1° stelt zij schriftelijke regelingen en procedures op voor de werking van het afwikkelingscollege, na raadpleging van de andere leden van het afwikkelingscollege; 2° coördineert zij alle werkzaamheden van het afwikkelingscollege; 3° roept zij alle vergaderingen bijeen en zit deze voor, en informeert zij alle leden van het afwikkelingscollege vooraf volledig over de organisatie van vergaderingen van het afwikkelingscollege, de voornaamste agendapunten en de in overweging te nemen punten; 4° houdt zij de leden van het afwikkelingscollege op de hoogte van geplande vergaderingen zodat zij om deelname kunnen verzoeke ...[+++]

A ce titre, elle : 1° établit les modalités et procédures écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution, après avoir consulté les autres membres du collège; 2° coordonne toutes les activités du collège d'autorités de résolution; 3° convoque et préside toutes les réunions du collège d'autorités de résolution et informe pleinement, à l'avance, tous ses membres de la tenue des réunions, des principales questions à traiter et des points à examiner; 4° notifie aux membres du collège d'autorités de résolution les réunion ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arbeidsmarkt zullen vervreemden, dat er dus zonder enig ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]


Overwegende dat dit besluit tot doel heeft aan gezinnen die gewaarborgde gezinsbijslag genieten, vanaf de maand augustus 2008 een jaarlijkse leeftijdbijslag toe te kennen; overwegende dat dit besluit zo snel mogelijk moet worden genomen opdat de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers bevoegd voor de uitbetaling van deze aanvulling in staat zou zijn tijdig de nodige praktische maatregelen te nemen om de ...[+++]

Considérant que le présent arrêté vise à accorder, dès le mois d'août 2008, un supplément d'âge annuel aux familles qui bénéficient de prestations familiales garanties; qu'il importe que le présent arrêté soit pris le plus rapidement possible afin que l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés qui est compétent pour le paiement de ce supplément soit en mesure de prendre les mesures pratiques nécessaires pour assurer à temps le paiement, ce qui nécessite entre autres un délai raisonnable pour que cet Office s'organise sur le plan administratif et informatique.


Overwegende dat dit besluit zo snel mogelijk moet worden genomen opdat de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers bevoegd voor de uitbetaling van deze aanvulling in staat zijn tijdig de nodige praktische maatregelen te nemen om de uitbetaling tijdig te kunnen verzekeren, wat onder andere een redelijke termijn vergt opdat deze Rijksdienst zich op administratief vlak en op het vlak van informatica kan orga ...[+++]

Considérant que le présent arrêté doit être pris le plus rapidement possible afin que l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés qui est compétent pour le paiement de ce supplément soit en mesure de prendre les mesures pratiques nécessaires pour assurer à temps le paiement, ce qui nécessite entre autres un délai raisonnable pour que cet Office s'organise sur le plan administratif et informatique.


Overwegende dat dit besluit, dat de bedragen en de uitbetalingswijze van de aanvulling op de kinderbijslag vaststelt, zo snel mogelijk moet worden genomen opdat de instellingen bevoegd voor de uitbetaling van deze aanvulling op de kinderbijslag in staat zijn tijdig de nodige praktische maatregelen te nemen om de uitbetaling tijdig te kunnen verzekeren, wat onder andere een redelijke termijn vergt voor de aanpas ...[+++]

Considérant que le présent arrêté qui fixe les montants et le mode de paiement du supplément aux allocations familiales, doit être pris le plus rapidement possible afin que les institutions compétentes pour le paiement de ce supplément aux allocations familiales soient en mesure de prendre les mesures pratiques nécessaires pour assurer à temps le paiement, ce qui nécessite entre autres un délai raisonnable pour l'adaptation de leurs programmes informatiques et comptables;


De Commissie heeft een ontwerpverordening gepresenteerd waarover tijdig, vóór afloop van het EGKS-Verdrag, door de Raad met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet worden genomen.

La Commission a présenté une proposition de règlement, que le Conseil doit adopter, à la majorité qualifiée, en temps voulu avant l'expiration du traité CECA.


23. is van plan regelmatig een plenair debat te houden over de doelstellingen en targets van de duurzame ontwikkelingsstrategie gebaseerd op bijdragen van alle betrokken commissies zodat het Parlement tijdig zijn standpunt kan bepalen over vooruitgang en prioriteiten van de duurzame ontwikkelingsstrategie zodat dit standpunt volledig kan worden verdisconteerd bij de herzieningen van de duurzame ontwikkelingsstrategie in de Europese Raad; is bovendien van mening dat het regelmatige dialogen moet ...[+++]

23. se déclare déterminé à organiser régulièrement un débat en séance plénière sur les objectifs et cibles visés par la stratégie en faveur du développement durable, qui s'appuiera sur les contributions de toutes ses commissions concernées, afin d'être en mesure d'exposer, en temps utile, ses vues sur les progrès et les impératifs de cette stratégie, lesquelles pourront être pleinement prises en considération lors des examens de ladite stratégie dans le cadre du Conseil européen; estime, en outre, qu'il devrait entretenir un dialogue régulier avec les parlements nationaux des États membres et les parlements des régions constitutionnelle ...[+++]


23. is van plan regelmatig een plenair debat te houden over de doelstellingen en targets van de duurzame ontwikkelingsstrategie gebaseerd op bijdragen van alle betrokken commissies zodat het Parlement tijdig zijn standpunt kan bepalen over vooruitgang en prioriteiten van de duurzame ontwikkelingsstrategie zodat dit standpunt volledig kan worden verdisconteerd bij de herzieningen van de duurzame ontwikkelingsstrategie in de Europese Raad; is bovendien van mening dat het regelmatige dialogen moet houden met nationale parlementen van de lidstaten en de parlementen van de constitutionele regio's op algemene of bilaterale basis zodat kan worden onderzocht wat de beste praktijken zijn bij duurzame ontwikkeling en om ervaringen uit te wisselen ov ...[+++]

23. se déclare déterminé à organiser régulièrement un débat en séance plénière sur les objectifs et cibles visés par la stratégie en faveur du développement durable, qui s'appuiera sur les contributions de toutes ses commissions concernées, afin d'être en mesure d'exposer, en temps utile, ses vues sur les progrès et les impératifs de cette stratégie, lesquelles pourront être pleinement prises en considération lors des examens de ladite stratégie dans le cadre du Conseil européen; estime, en outre, qu'il devrait entretenir un dialogue régulier avec les parlements nationaux des États membres et les parlements des régions constitutionnellement reconnues, sur une base générale ou bilatérale, afin d'examiner les meilleures pratiques en matière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit moet worden genomen na tijdige en regelmatige bilaterale' ->

Date index: 2022-09-29
w