Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit laten publiceren » (Néerlandais → Français) :

Om te garanderen dat het EURES-portaal alleen informatie bevat die relevant is voor mobiliteit binnen de Unie, moet het de lidstaten evenwel toegestaan zijn een werkgever de mogelijkheid te bieden om in specifieke omstandigheden een vacature niet op het EURES-portaal te laten publiceren, meer bepaald wanneer de werkgever, nadat hij een objectieve beoordeling heeft gemaakt van de functie-eisen (te weten de nodige specifieke vaardigheden en competenties om het werk naar behoren te verrichten), zijn besluit de vacature niet te publiceren ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances et dans le but de garantir que le portail EURES ne contienne que les informations pertinentes pour la mobilité à l'intérieur de l'Union, les États membres devraient pouvoir donner à l'employeur la possibilité de refuser la publication d'une offre d'emploi sur le portail EURES, après qu'il a procédé à une évaluation objective de toutes les exigences relatives au poste concerné, à savoir les aptitudes et compétences précises requises pour remplir correctement les fonctions du poste, sur la base de laquelle il justifie le refus de publication de l'offre pour ces seuls motifs.


Het is aan mijn collega van Binnenlandse Zaken om dit koninklijk besluit voor te bereiden en te laten publiceren.

Il appartient à mon collègue de l'Intérieur de préparer cet arrêté royal et de veiller à sa publication.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het VLAAMSE GEWEST, dat woonplaats kiest bij Mr. Paul AERTS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Coupure 5, heeft op 21 maart 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 18 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verblijfsrecreatie Stekene en Sint-Gillis-Waas fase 2" en van het besluit van de deputatie van de provincie O ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La REGION FLAMANDE, ayant élu domicile chez Me Paul AERTS, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Coupure 5, a demandé le 21 mars 2016 l'annulation de l'arrêté du conseil provincial de la province de Flandre orientale du 18 novembre 2015 portant fixation définitive du plan provincial d'exécution spatiale « Reconversie verblijfsrecreatie Stekene en Sint-Gillis-Waas fase 2 » et de la décision de la députation de la province de Flandre orientale du 21 janvier 2016 de ...[+++]


4. a) In overeenstemming met het artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 heeft het KLM als taak: - het opsporen, het verwerven en het bewaren van documenten, studies, publicaties, voorwerpen of kunstwerken met betrekking tot de krijgsgeschiedenis in de meest ruime betekenis van het woord; - de collecties in de beste omstandigheden bewaren; - een keuze uit die collecties aan het publiek voorstellen en tot hun recht laten komen; - het bijhouden van een algemeen inventaris van de collecties; - de inrichting van een bib ...[+++]

4. a) Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 le MRA a pour mission: - la recherche, l'acquisition et la conservation de documents, d'études, de publications, d'objets ou d'oeuvres d'art relatives à l'histoire militaire dans son sens le plus large du terme; - la conservation des collections dans les meilleures conditions; - la présentation et la mise en valeur pour le public d'un choix de ces collections; - la tenue d'un inventaire général des collections; - l'organisation d'une bibliothèque spécialisée en histoire militaire; - la réalisation de travaux scientifiques et documentaires en ...[+++]


Dat het dringend is om het koninklijk besluit tot wijziging van de datum van neerlegging van voormelde overeenkomsten zo spoedig mogelijk te publiceren, en in ieder geval vóór het verstrijken van de maand oktober 2013, teneinde elke onzekerheid met betrekking tot de verlenging van de datum van neerlegging weg te nemen en zodoende de sociale partners toe te laten in alle sereniteit te onderhandelen;

Qu'il est urgent de publier l'arrêté royal modifiant la date de dépôt desdites conventions dans les meilleurs délais, et dans tous les cas avant l'expiration du mois d'octobre 2013, afin de lever toute incertitude quant au prolongement de la date de dépôt et de permettre ainsi aux partenaires sociaux de négocier en toute sérénité;


Het betreft hier de verplichting om een promotor te hebben, om ervoor te zorgen dat minstens 30 % van de effecten onder het publiek wordt verspreid, om een jaarverslag te publiceren conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 en van de bijlage bij dit ontwerpbesluit en om belangrijke persmededelingen te laten goedkeuren door de CBFA.

L'on parle ici de l'obligation d'avoir un promoteur, de veiller à ce qu'au moins 30 % des titres soient répandus dans le public, de publier un rapport annuel conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 et de l'annexe au présent arrêté et de faire approuver les communiqués significatifs par la CBFA.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de procedures van de werking van de Commissie tot erkenning vastlegt; dat na de bepaling van deze procedures, de Commissie bijgevolg de oproep van kandidaten kan opstellen en deze kan laten publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie; dat deze publicatie zo snel mogelijk moet plaatsvinden teneinde de geselecteerde operatoren toe te laten de Belgische markt te bevoorraden met biodiesel en dit vanaf 1 november 2006;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les procédures de fonctionnement de la Commission d'agrément; qu'après la fixation de ces procédures, ladite Commission pourra alors rédiger l'appel à candidatures destinée aux opérateurs et procéder à sa publication au Journal Officiel de l'Union européenne; que cette publication doit avoir lieu dans les plus brefs délais afin de permettre aux opérateurs sélectionnés d'approvisionner le marché belge en biodiesel à compter du 1 novembre 2006;


3. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en de begeleidende resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en de Ombudsman, en het besluit en de resolutie te laten publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie (Serie L).

3. charge son Président de transmettre la présente décision et la résolution qui l'accompagne au Conseil, à la Commission, à la Cour de justice, à la Cour des comptes, au Comité économique et social européen, au Comité des régions et au Médiateur et d'en assurer la publication au Journal officiel de l'Union européenne (série L).


Overgemaakt aan de Juridische Afdeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie met het verzoek het hierbovenvermeld besluit, na ondertekening, per uittreksel in het Belgisch Staatsblad te laten publiceren.

Transmis à la Division juridique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie afin de publier par extrait au Moniteur belge , après signature de l'arrêté mentionné ci-dessus.


Gelet op de nauwe samenhang van de voornoemde wet en haar uitvoeringsbesluit met de wet van 26 maart 2003 tot wijziging van dezelfde wet en het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie, verdient het aanbeveling de vier betrokken teksten samen te publiceren en in werking te laten treden.

Compte tenu de la relation étroite entre la loi précitée et son arrêté d'exécution avec la loi du 26 mars 2003 modifiant la même loi et l'arrêté royal du 2 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 8 mars 1993 réglementant l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente, il est recommandé de publier et de faire entrer en vigueur les quatre textes en même temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit laten publiceren' ->

Date index: 2024-05-01
w