Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "hierbovenvermeld besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution




Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 27/2, § 2, van het hierbovenvermelde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 dat bepaalt dat de aan de marktdeelnemers ter beschikking gestelde fiscale kentekens binnen een periode van twaalf of vierentwintig maand - naargelang ze betrekking hebben op sigaretten of op andere tabaksfabricaten - moeten worden aangebracht op de verpakkingen van inverbruikgestelde tabaksfabricaten, is in casu van toepassing.

L'article 27/2, § 2, de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 susvisé qui dispose que les signes fiscaux mis à la disposition des opérateurs économiques doivent être apposés sur les emballages des produits de tabacs manufacturés mis à la consommation au cours d'une période de douze ou vingt-quatre mois, selon qu'ils se rapportent à des cigarettes ou aux autres produits du tabac s'applique en l'occurrence.


3.1.2. In het licht van de voorbereidende werken van hierbovenvermeld besluit van 27 maart 2009 en in het specifieke kader van de toepassing van artikel 16 ervan is het geslaagde contractuele personeelslid dat na een raadpleging aangewezen wordt door de Directie Selectie voor een vacant verklaarde wervingsbetrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep als de betrekking die het bekleedt, ook in nuttige orde.

3.1.2. A la lumière des travaux préparatoires de l'arrêté du 27 mars 2009 précité et dans le cadre spécifique de l'application de son article 16, est également en ordre utile le contractuel lauréat qui, au terme d'une consultation, est désigné par la Direction de la Sélection pour un emploi de recrutement déclaré vacant, de même niveau et de même métier que celui qu'il occupe.


De productie-eenheden waar de meetinstallaties reeds vóór de inwerkingtreding van dit besluit aanwezig waren en die niet beantwoorden aan de hierbovenvermelde voorwaarden, moeten ten laatste tegen de eerste dag van de 12e maand na de publicatie in het Belgisch Staatsblad in overeenstemming worden gebracht.

Les unités de production dont les installations de mesurage, installées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ne répondent pas aux conditions susmentionnées, s'y conforment au plus tard le premier jour du 12 mois qui suit celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.


Overgemaakt aan de Juridische Afdeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie met het verzoek het hierbovenvermeld besluit, na ondertekening, per uittreksel in het Belgisch Staatsblad te laten publiceren.

Transmis à la Division juridique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie afin de publier par extrait au Moniteur belge , après signature de l'arrêté mentionné ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemers die op de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van hierbovenvermeld besluit in één van de functies die tot deze categorie behoren, in dienst genomen waren en die op deze datum de voor de uitoefening van betrokken functie vereiste kwalificaties bezaten;

Les travailleurs qui, à la date de publication au Moniteur belge de l'arrêté précité, étaient engagés dans une des fonctions relevant de cette catégorie et possédaient, à cette date, les qualifications requises pour l'exercice de la fonction concernée;


Artikel 16 van het hierbovenvermelde besluit, bekendgemaakt op blz. 23859 van het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2001, dient als volgt te worden gelezen :

L'article 16 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 juillet 2001 à la p. 23859, doit se lire comme suit :


Wettelijke of reglementaire basis van de vergoedingen: - artikel 64 van het de hierbovenvermelde gecoördineerde wet van 24 december 1996, - ministerieel besluit van 19 januari 1996 tot vaststelling van de vergoeding van de regeringscommissaris bij het centraal bureau voor hypothecair krediet.

Base légale ou réglementaire des rémunérations: - article 64 de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 susmentionnée, - arrêté ministériel du 19 janvier 1996 fixant la rémunération du commissaire du gouvernement auprès de l'office central de crédit hypothécaire.


Bijkomend bij de hierbovenvermelde cijfers dient men eveneens rekening te houden met de nog lopende stageovereenkomsten koninklijk besluit nr. 230 en tewerkstellingsakkoorden met de minister.

En plus des chiffres mentionnés ci-dessus, il convient d'ajouter les contrats de stage arrêté royal n° 230 toujours en cours ainsi que les conventions pour l'emploi conclues avec la ministre.


w