Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit in voege treden vanaf » (Néerlandais → Français) :

Volgens artikel 38 zou dit besluit in voege treden vanaf 1 januari 1994.

Aux termes de l'article 38, l'arrêté produit ses effets le 1 janvier 1994.


i) binnen de drie maanden na het in voege treden van huidig besluit op beslagen waar een rund met statuut "IPI" verblijft of heeft verbleven vóór het in voege treden van huidig besluit;

i) endéans les trois mois qui suivent la date d'entrée en vigueur du présent arrêté dans le cas des troupeaux dans lesquels un bovin de statut « IPI » séjourne ou a séjourné avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;


Het betreft de laatste werkdag van de betrokken maand, ten vroegste vanaf de datum van het in voege treden van dit plan.

Il s'agit du dernier jour ouvrable du mois concerné, au plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur du présent plan.


ii) binnen de drie maanden na de kennisgeving door de vereniging op beslagen waar het statuut "IPI" wordt toegekend aan een rund na het in voege treden van huidig besluit;

ii) endéans les trois mois qui suivent la notification par l'association dans le cas des troupeaux dans lesquels le statut « IPI » a été attribué à un bovin après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;


Deze bepalingen zullen in heel de Europese Unie in voege treden vanaf 31 oktober 2012.

Ces dispositions entreront en vigueur dans toute l’Union européenne à partir du 31 octobre 2012.


De administratie heeft dit dan ook vanaf het in voege treden van de regelgeving op die manier toegepast.

L'administration l'a donc appliqué de telle manière au moment de l'entrée en vigueur de la réglementation.


1) Tot 30 juni 2018 blijft het statuut "I2" behouden indien de voorwaarden beschreven in a) vervuld zijn en indien op de runderen van het beslag na 1 juli 2015 en ten laatste binnen twee maanden na in voege treden van het huidig besluit een ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E werd uitgevoerd op een aantal bloedstalen steekproefsgewi ...[+++]

1) Jusqu'au 30 juin 2018, le statut « I2 » est maintenu pour autant que les conditions décrites au a) soient remplies et que sur les bovins du troupeau, un ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E ait été réalisé sur un nombre déterminé d'échantillons de sang prélevés de manière aléatoire selon la table d'échantillonnage A, après le 1 juillet 2015 et au plus tard dans les deux mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Cet échantillonnage doit être répété au cours des douze mois précédant le 1 juillet 2017.


Het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie en het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders zullen in voege treden op de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt.

L'arrêté royal fixant le cadre organique et l'arrêté royal fixant le cadre linguistique, qui sont en projet au stade actuel, entreront en vigueur le premier jour du mois qui suit la date de leur publication au Moniteur belge .


4. Zoals hierboven aangehaald, kan door de betrokken firma's in afwachting van het in voege treden van dit koninklijk besluit, voorzien op 1 januari 2007, voor de betrokken geneesmiddelen reeds een aanvraag ingediend worden conform het ontwerp van dit besluit.

4. Comme je viens déjà de le dire, les firmes concernées peuvent, en attendant l'entrée en vigueur de cet arrêté royal, prévue le 1 janvier 2007, déjà introduire une demande pour les médicaments concernés conformément au projet de cet arrêté.


Ik kan het geachte lid meedelen dat op 15 maart 2000, hetzij ongeveer drie maanden na het in voege treden van het ministerieel besluit van 29 november 1999 (Belgisch Staatsblad van 8 december 1999) tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten voor de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, volgende cijfe ...[+++]

À la question de l'honorable membre, je répondrai qu'au 15 mars 2000, soit environ trois mois après la publication de l'arrêté ministériel du 29 novembre 1999 (Moniteur belge du 8 décembre 1999) modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 concernant la réglementation du remboursement par l'État des frais pour les services rendus par les CPAS accordés à un nécessiteux qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit dans le registre de population, les chiffres suivants peuvent être mis en avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit in voege treden vanaf' ->

Date index: 2023-01-02
w