Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit geen eigenlijke regels bevat » (Néerlandais → Français) :

Niettemin wens ik er de aandacht op te vestigen dat algemeen genomen het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen (met name artikel 28, § 2, van dat besluit), geen eigenlijke regels bevat met betrekking tot de bepaling van de jaarlijkse afschrijvingsquotiteit, doch in feite aansluit bij de op dit stuk geldende fiscale voorschriften.

Néanmoins, je souhaite attirer l'attention sur le fait que, sur un plan général, l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises (à savoir l'article 28, § 2, de cet arrêté) ne contient aucune règle spécifique en ce qui concerne la détermination de la quotité d'amortissement annuelle, mais se rallie en fait aux prescriptions fiscales en vigueur sur ce point.


Overwegende dat dit ministerieel besluit geen reglementaire voorschriften bevat in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973, is dit ministerieel besluit niet onderworpen aan het advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving,

Considérant que cet arrêté ministériel est dépourvu du caractère réglementaire requis par l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, cet arrêté ministériel ne doit par conséquent pas être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat,


Overwegende dat dit ontwerp van besluit geen reglementaire voorschriften bevat in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973, is dit ontwerp van besluit bijgevolg niet onderworpen aan het advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving?

Considérant que ce projet d'arrêté est dépourvu du caractère réglementaire requis par l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, ce projet d'arrêté ne doit par conséquent pas être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ?


3. De Raad van State vraagt zich af op welke wijze de partijen inzage kunnen nemen van hun respectieve memories, aangezien het voorstel geen enkele regeling bevat inzake betekening of kennisgeving van die memories.

3. Le Conseil d'État se demande comment les parties prendront connaissance de leurs mémoires respectifs, dès lors que la proposition n'organise aucun mécanisme de signification ou de notification de ces mémoires.


Het voorgestelde artikel 638bis , § 2, zal een leemte aanvullen in het Gerechtelijk Wetboek, dat inzake internationale bevoegdheid geen enkele regel bevat die toepasbaar is ter zake van echtscheiding met wederzijdse toestemming.

L'article 638bis , § 2, en projet comblera une lacune du Code judiciaire qui ne contient aucune règle de compétence internationale applicable à la matière du divorce par consentement mutuel.


Het voorgestelde artikel 638bis , § 2, zal een leemte aanvullen in het Gerechtelijk Wetboek, dat inzake internationale bevoegdheid geen enkele regel bevat die toepasbaar is ter zake van echtscheiding met wederzijdse toestemming.

L'article 638bis , § 2, proposé comblera une lacune du Code judiciaire qui ne contient aucune règle de compétence internationale applicable à la matière du divorce par consentement mutuel.


Het voorgestelde artikel 638bis , § 2, zal een leemte aanvullen in het Gerechtelijk Wetboek, dat inzake internationale bevoegdheid geen enkele regel bevat die toepasbaar is ter zake van echtscheiding met wederzijdse toestemming.

L'article 638bis , § 2, proposé comblera une lacune du Code judiciaire qui ne contient aucune règle de compétence internationale applicable à la matière du divorce par consentement mutuel.


In tegenstelling tot artikel 68/2/1, § 5, dat een volledige regeling bevat met betrekking tot verworven rechten teneinde de huidige situatie te regulariseren, bevat artikel 68/2/2 enkel een wettelijk kader dat kan worden aangewend om eventueel (er is immers geen verplichting om dit verder uit te voeren) in de toekomst een koninklijk besluit ...[+++]

Contrairement à l'article 68/2/1, § 5, qui contient un régime complet relatif aux droits acquis afin de régulariser la situation actuelle, l'article 68/2/2 contient uniquement un cadre légal pouvant être utilisé pour éventuellement (il n'y a en effet aucune obligation d'en poursuivre l'exécution) promulguer à l'avenir un arrêté royal » (ibid., pp. 10-15).


Omdat ctp's zeker geen banken zijn, bevat dit voorstel ctp-specifieke instrumenten die beter aansluiten bij ctp-procedures voor het beheer van wanbetalingen en operationele regels voor ctp's, in het bijzonder om de verliesdeling vast te leggen.

Toutefois, les contreparties centrales étant très différentes des banques, la proposition prévoit des outils spécifiques, mieux adaptés aux procédures de gestion des défaillances et aux règles de fonctionnement de ces entités, en particulier pour déterminer comment seraient réparties les pertes.


Richtlijn 84/253/EEG dient te worden ingetrokken omdat deze richtlijn niet alle regels — zoals extern toezicht, tuchtregelingen en kwaliteitsborgingsstelsels — bevat die voor een passende controle-infrastructuur moeten zorgen en omdat zij geen specifieke regels vaststelt voor de samenwerking op toezichtgebied tussen de lidstaten onderling en met derde landen.

La directive 84/253/CEE devrait être abrogée car elle ne contient pas d'ensemble de règles qui permettrait de mettre en place un régime de contrôle légal des comptes approprié, notamment des dispositions relatives à la supervision publique, aux sanctions et à l'assurance qualité, et parce qu'elle ne fournit pas de règles spécifiques concernant la coopération réglementaire entre les États membres et les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit geen eigenlijke regels bevat' ->

Date index: 2025-06-09
w