Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit betreffende autonome communautaire quota " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement en de Raad hebben beslist om tijdelijk af te wijken van de toepassing van de richtlijn betreffende het communautaire systeem voor quota-uitwisseling inzake broeikasuitstoot.

Le Parlement Européen et le Conseil ont décidé de déroger temporairement à l’application de la directive sur le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.


­ besluit 95/593/EG van de Raad van 22 december 1995 betreffende een communautair actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000).

­ la décision 95/593/CE du Conseil du 22 décembre 1995 concernant un programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (1996-2000).


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française de Martelange De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Martelange à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2013 autorisant l'école fondamentale de Martelange à organiser un apprentissage par immersion; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de MARTEL ...[+++]


9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexib ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du ...[+++]


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fon ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de GENTINNES à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 2012 autorisant l'école fondamentale de GENTINNES à organiser l'apprentissage par immersion ; Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de GENTINN ...[+++]


9 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het referentiesysteem voor de bekrachtiging van het bekwaamheidsbewijs "Friseren of gladmaken, specialisatie in verband met het beroep van autonome kapper" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding Der Regering van de Franse Gemeen ...[+++]

9 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, portant approbation du référentiel de validation pour le titre de compétence « Réaliser un frisage ou un lissage, spécialisation associée au métier de coiffeur autonome » dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la C ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexib ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du ...[+++]


In artikel 2, I, 2· van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003, worden de woorden « wat betreft het personeel overgedragen van de Controledienst voor de Verzekeringen, dat geen arbeidsovereenkomst heeft afgesloten na 1 januari 2004 » ingevoegd tussen de woorden « Commissie v ...[+++]

À l’article 2, I, 2· de l’arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation en faveur des membres du personnel des organismes d’intérêt public et des entreprises publiques autonomes des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, modifié par l’arrêté royal du 25 mars 2003, les mots « en ce qui concerne le personnel transféré de l’Office de Contrôle des Assurances, qui n’a pas conclu un contrat de travail après le 1 janvier 2004 » sont insérés entre les mots « Commission bancaire, financière et des assurances » et les mots « l’Office de Contrôle des mutualités ».


Het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod hief het besluit van 30 mei 2002 op, en vulde de quota aan tot in 2015, waarbij de minimum- en maximumquota vanaf 2008 werden verhoogd.

L’arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l’offre médicale a abrogé cet arrêté du 30 mai 2002, et complété les quotas jusqu’en 2015 tout en augmentant les quotas minimum et maximum à partir de 2008.


Art. 4 paragraaf 3 van het koninklijke besluit van 30 mei 2002 stipuleert duidelijk dat de regeling voor de ontbrekende aantallen enkel voor de quota van in artikel 1 van het betreffende besluit moeten worden toegepast.

L'article 4, paragraphe 3, de l'arrêté royal du 30 mai 2002 stipule clairement que les règles pour les nombres manquants ne doivent être appliquées qu'aux quotas de l'arrêté concerné à l'article 1er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit betreffende autonome communautaire quota' ->

Date index: 2022-10-28
w