Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fusieverdrag

Vertaling van "raad hebben beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement en de Raad hebben beslist om tijdelijk af te wijken van de toepassing van de richtlijn betreffende het communautaire systeem voor quota-uitwisseling inzake broeikasuitstoot.

Le Parlement Européen et le Conseil ont décidé de déroger temporairement à l’application de la directive sur le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.


Overwegende dat de beide raden van bestuur (raad van bestuur van Waterwegen en Zeekanaal NV op 13 april 2016 en raad van bestuur van nv De Scheepvaart op 27 april 2016) van die agentschappen hebben beslist om Waterwegen en Zeekanaal NV te laten opslorpen door De Vlaamse Waterweg nv;

Considérant que les deux conseils d'administration de ces agences ont décidé (celui de Waterwegen en Zeekanaal SA le 13 avril 2016 et celui de De Scheepvaart SA le 27 avril 2016) que Waterwegen en Zeekanaal SA sera absorbée par De Vlaamse Waterweg SA ;


De ondertekenaars hebben beslist de artikelen 19 en 20 van het akkoord aan te passen om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State.

Les signataires ont décidé d'adapter les articles 19 et 20 de l'accord afin de répondre aux observations du Conseil d'État.


Mijn voorgangers hebben beslist om het ontwerp voort te zetten. Het werd in 1997 afgerond en in augustus 1998 voorgelegd aan de Raad van State.

Mes prédécesseurs ont décidé de poursuivre ce projet, lequel a été finalisé en 1997 et soumis au Conseil d'État au mois d'août 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn voorgangers hebben beslist om het ontwerp voort te zetten. Het werd in 1997 afgerond en in augustus 1998 voorgelegd aan de Raad van State.

Mes prédécesseurs ont décidé de poursuivre ce projet, lequel a été finalisé en 1997 et soumis au Conseil d'État au mois d'août 1998.


Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben vanuit Italië en vanuit Griekenland worden herplaatst, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers in de zin van de artikelen 21 en 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad .

Lorsqu'il est décidé quels demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale devraient faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie ou la Grèce, la priorité devrait être accordée aux demandeurs vulnérables au sens des articles 21 et 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil .


Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, vanuit Italië en vanuit Griekenland worden herplaatst, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers in de zin van de artikelen 21 en 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad .

Lorsqu'il est décidé quels demandeurs ayant manifestement besoin d'une protection internationale devraient faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce, la priorité devrait être accordée aux demandeurs vulnérables au sens des articles 21 et 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil .


Op de Europese Raad van december 2003 hebben de lidstaten beslist dat Den Haag de definitieve zetel van Eurojust zou worden.

Au Conseil européen de décembre 2003 les États membres ont décidé qu’Eurojust aura son siège définitif à La Haye.


Op de Europese Raad van december 2003 hebben de lidstaten beslist dat Den Haag de definitieve zetel van Eurojust zou worden.

Au Conseil européen de décembre 2003 les États membres ont décidé qu’Eurojust aura son siège définitif à La Haye.


Tijdens de laatste NAVO-raad hebben de ministers van buitenlandse zaken beslist hun werkzaamheden voort te zetten met betrekking tot de eventuele rol van de alliantie in de regio.

Lors du dernier Conseil de l'OTAN, les ministres des affaires étrangères ont décidé de poursuivre leur travail concernant le rôle éventuel de l'Alliance dans la région.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     fusieverdrag     raad hebben beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hebben beslist' ->

Date index: 2024-12-25
w