Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit beoogt namelijk " (Nederlands → Frans) :

De eerste wijziging door artikel 20 van het ontwerp van besluit beoogt de verbinding van een nieuw informatietype aan het wettelijk informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, namelijk de gedeelde huisvesting zoals bedoeld in de punten 31° en 32° van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en i ...[+++]

La première modification opérée par l'article 20 du projet d'arrêté vise à associer un nouveau type d'information à l'information légale relative à la résidence principale, visée à l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organique du Registre national des personnes physiques, à savoir celle relative à l'hébergement partagé, telle que visée aux points 31° et 32° de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans le registres de la population et dans le registre des étrangers.


Het ontwerp van koninklijk besluit beoogt namelijk het sluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité die tot doel heeft een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te voorzien voor het verstrekken van medisch advies naar aanleiding van een individueel verzoek voor een zelfgekozen levenseinde.

Le projet d'arrêté royal vise en effet la conclusion d'une convention avec le Comité de l'assurance dans le but de prévoir une intervention de l'assurance obligatoire pour la fourniture d'un avis médical à la suite d'une demande individuelle de fin de vie choisie par le patient.


Dit koninklijk besluit neemt de lijst over van de graden die geschrapt worden, maar gaat verder dan enkel de graden van niveau 4, en beoogt bijvoorbeeld ook telefonisten, hulparbeiders, geschoolde werklui,.Het creëert de graad van administratief agent en de bevorderingsgraden, namelijk eerstaanwezend administratief agent, administratief hoofdagent en geschoold arbeider.

Cet arrêté royal reprend la liste des grades rayés. Il va cependant plus loin que les grades de niveau 4 et vise, par exemple, aussi le grade de téléphoniste, de manoeuvre, d'ouvrier qualifié,.Il crée le grade d'agent administratif ainsi que des grades de promotion, notamment celui d'agent administratif principal, d'agent administratif-chef et d'ouvrier qualifié.


Dit koninklijk besluit neemt de lijst over van de graden die geschrapt worden, maar gaat verder dan enkel de graden van niveau 4, en beoogt bijvoorbeeld ook telefonisten, hulparbeiders, geschoolde werklui,.Het creëert de graad van administratief agent en de bevorderingsgraden, namelijk eerstaanwezend administratief agent, administratief hoofdagent en geschoold arbeider.

Cet arrêté royal reprend la liste des grades rayés. Il va cependant plus loin que les grades de niveau 4 et vise, par exemple, aussi le grade de téléphoniste, de manoeuvre, d'ouvrier qualifié,.Il crée le grade d'agent administratif ainsi que des grades de promotion, notamment celui d'agent administratif principal, d'agent administratif-chef et d'ouvrier qualifié.


De prejudiciële vraag beoogt meer bepaald het 2° van die bepaling, namelijk de voorwaarde dat geen beroepsactiviteit wordt uitgeoefend en geen aanspraak kan worden gemaakt op een vervangingsinkomen teneinde de in artikel 7 van hetzelfde besluit beoogde financiële uitkering te ontvangen.

La question préjudicielle vise plus précisément le 2° de cette disposition, soit la condition de ne pas exercer d'activité professionnelle et de ne pas pouvoir prétendre à des revenus de remplacement pour obtenir la prestation financière visée à l'article 7 du même arrêté.


De wettelijke bepalingen waaraan het ontworpen besluit uitvoering beoogt te geven, namelijk artikel 111, § 2, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' en artikel 5 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten', machtigen de Koning slechts om de inhoud vast te stellen van de fiche die voor de consument bedoeld is, en niet om te bepalen op welk formaat de fiche aan de ontvangers moet worden overgezonden ...[+++]

Les dispositions légales à l'exécution desquelles l'arrêté en projet entend pourvoir, à savoir l'article 111, § 2, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' et l'article 5 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution', habilitent uniquement le Roi à fixer le contenu de la fiche destinée au consommateur et non le format dans lequel elle doit être transmise à ses destinataires.


Het betreffende besluit bepaalt namelijk de verschillende categoriëen van personeel welke iedere federale wetenschappelijke instelling omvat, en dus ook het personeel dat met dit besluit beoogt wordt te integreren in het administratief en technisch personeel van het federaal openbaar ambt.

L'arrêté en question détermine en effet les différentes catégories de personnel que comprend chaque établissement scientifique fédéral et donc également le personnel que le présent arrêté vise à intégrer dans le personnel administratif et le personnel technique de la fonction publique fédérale.


Dit ontwerp beoogt ook de vervollediging van het eerste " Copernicus" -koninklijk besluit, namelijk het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

Le présent projet vise aussi à compléter le premier arrêté royal " Copernic" , à savoir l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


Die bepaling beoogt dus niet het geval dat u in uw vraag aanhaalt, namelijk de verhoging van het pensioen die niet het gevolg is van de verhoging van de minimumpensioenen, maar van de aanpassing aan de welvaart door het koninklijk besluit van 6 april 2008.

Cette disposition ne vise donc pas le cas que vous évoquez dans votre question, à savoir l'augmentation de la pension à la suite non de l'augmentation des minima, mais de l'adaptation au bien-être prévue par l'arrêté royal du 6 avril 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit beoogt namelijk' ->

Date index: 2024-04-08
w