Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit bedoelde partnerschap zullen " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. De geldige luchtwaardigheidsbewijzen en luchtvaartpassen afgeleverd of hernieuwd voor de inwerkingtreding van dit besluit aan de artikel 2 bedoelde luchtvaartuigen zullen door een BBVL vervangen worden, in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit, uiterlijk op de vervaldatum van dit luchtwaardigheidsbewijs of deze luchtvaartpas.

Art. 29. Les certificats de navigabilité et les laissez-passer de navigation valides, délivrés ou renouvelés avant l'entrée en vigueur de cet arrêté à des aéronefs visés à l'article 2, seront remplacés par un CDNR, en application des dispositions du présent arrêté, au plus tard à la date d'échéance de ce certificat de navigabilité ou de ce laissez-passer de navigation.


de geplande oprichting en werking van het NPN, namelijk de wijze waarop bij de plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van het in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde partnerschap zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten, zullen worden gefaciliteerd.

organisation et fonctionnement prévus du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


b)de geplande oprichting en werking van het NPN, namelijk de wijze waarop bij de plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van het in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde partnerschap zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten, zullen worden gefaciliteerd.

b)organisation et fonctionnement prévus du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


de geplande oprichting en werking van het NPN, namelijk de wijze waarop bij de plattelandsontwikkeling betrokken organisaties en overheidsdiensten, met inbegrip van het in artikel 54, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde partnerschap zullen worden betrokken en hoe de netwerkactiviteiten, zullen worden gefaciliteerd.

organisation et fonctionnement prévus du RRN, à savoir la manière dont les organisations et les administrations concernées par le développement rural, et notamment les partenaires visés à l’article 54, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1305/2013 seront associés, et la manière dont les activités de mise en réseau seront facilitées.


In de overeenkomsten die na de inwerkingtreding van dit besluit met de in § 1 bedoelde screeningscentra zullen worden gesloten, wordt de financiering gebaseerd op het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3°, dat gedurende het volledige jaar 2015 door ieder screeningscentrum is gevolgd en met toepassing van de bepalingen van artikelen 8 en 9, § 2.

Dans les conventions qui seront conclues avec les Centres de dépistage visés au § 1 après l'entrée en vigueur du présent arrêté, le financement est basé sur le nombre de patients tels que visés à l'article 4, 3°, suivis par chaque Centre de dépistage pendant l'année complète 2015 et, en application des dispositions des articles 8 et 9 § 2.


100 miljoen EUR wordt toegewezen als steun voor regionale ontwikkeling en integratie, overeenkomstig artikel 7 van dit besluit, met name betreffende de prioriteiten en gebieden van wederzijds belang als bedoeld in artikel 5 van dit besluit, en via overleg in de in artikel 14 van dit besluit bedoelde organen van het EU/LGO-partnerschap.

Un montant de 100 millions d’EUR est alloué pour soutenir la coopération et l’intégration régionales conformément à l’article 7 de la présente décision, en particulier au regard des priorités et des domaines d’intérêt mutuel visés à l’article 5 de la présente décision et au moyen d’une concertation au sein des organes du partenariat UE-PTOM visés à l’article 14 de la présente décision.


100 miljoen EUR wordt toegewezen als steun voor regionale ontwikkeling en integratie, overeenkomstig artikel 7 van dit besluit, met name betreffende de prioriteiten en gebieden van wederzijds belang als bedoeld in artikel 5 van dit besluit, en via overleg in de in artikel 14 van dit besluit bedoelde organen van het EU/LGO-partnerschap.

Un montant de 100 millions d’EUR est alloué pour soutenir la coopération et l’intégration régionales conformément à l’article 7 de la présente décision, en particulier au regard des priorités et des domaines d’intérêt mutuel visés à l’article 5 de la présente décision et au moyen d’une concertation au sein des organes du partenariat UE-PTOM visés à l’article 14 de la présente décision.


Art. 32. § 1. De inbreuken en de tekortkomingen op de in dit besluit bedoelde verplichtingen zullen tuchtrechtelijk beteugeld worden en aanleiding geven tot een disciplinaire sanctie.

Art. 32. § 1. Les infractions et les manquements aux obligations visées dans le présent arrêté seront réprimés disciplinairement et donneront lieu à une sanction disciplinaire.


De aanvraagdossiers die op basis van het besluit, bedoeld in artikel 18, na 31 maart 2004 werden ingediend en waarover nog geen beslissing omtrent de erkenning werd genomen op datum van inwerkingtreding van dit besluit, zullen worden geëvalueerd op basis van dit besluit zonder afbreuk te doen aan de beslissingstermijn voorzien in het besluit, bedoeld in artikel 18.

Les dossiers de demande qui ont été introduits sur la base de l'arrêté visé à l'article 18 après le 31 mars 2004 et pour lesquels aucune décision quant à l'agrément n'a été prise à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, seront évalués sur la base du présent arrêté sans porter préjudice au délai de décision prévu au présent arrêté, visé à l'article 18.


De Commissie zorgt in partnerschap met de Lid-Staten voor samenhang en complementariteit tussen de in dit besluit bedoelde acties en andere communautaire acties, met name de programma's Leonardo da Vinci en Socrates.

La Commission, en partenariat avec les États membres, veille à la cohérence et à la complémentarité des actions prévues dans la présente décision avec d'autres actions communautaires, en particulier les programmes Leonardo Da Vinci et Socrates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit bedoelde partnerschap zullen' ->

Date index: 2024-04-15
w