Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten in onze aanhoudende steun " (Nederlands → Frans) :

Mongolië verdient onze aanhoudende steun, niet alleen in het kader van hulpprogramma's, maar ook in de vorm van een rechtstreekse vertegenwoordiging van de Europese Unie in de Mongoolse hoofdstad, ten teken dat het lot van Mongolië ons Europeanen niet onverschillig laat en de Europese belangen niet langer via de vertegenwoordiging in Peking behartigd worden.

La Mongolie doit continuer à bénéficier de notre soutien, pas seulement dans le cadre des programmes d’aide, mais aussi grâce la présence directe de l’Union européenne dans la capital mongole via une délégation distincte, et ce pour montrer que l’Europe n’est pas indifférente au destin de la Mongolie. Il ne faut plus que les intérêts européens continuent d’être pris en charge par une délégation basée à Pékin.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2015; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 een provisioneel vastleggingskrediet van 151.071.000 euro en een vereffeningskrediet is ingeschreven van 151.165.000 euro, onder meer bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeie ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2015; Considérant qu'un crédit d'engagement de 151.071.000 euros et un crédit de liquidation 151.165.000 euros, destinés entre autres à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers, est inscrit au programme 03-41-1, ...[+++]


Op het gebied van bilaterale samenwerking, kan ik u een recent voorbeeld van sancties geven die tot de opschorting van een deel van onze steun hebben geleid. Ten gevolge van het ongrondwettige referendum dat door President Tandja in augustus 2009 wordt georganiseerd, heb ik, na een Europees overleg, besloten om de institutionele ondersteuning van drie Nigerese ministeriële structuren op te schorten.

En effet, suite au référendum anticonstitutionnel organisé par le Président Tandja en août 2009, j’ai décidé, dans le cadre d’une concertation européenne, de suspendre trois appuis institutionnels aux structures ministérielles nigériennes.


Wij hebben besloten meer spoed te zetten achter onze eigen planning voor een mogelijk Europese militaire crisisbeheersingsoperatie en voor steun aan de internationale troepenmacht, overeenkomstig de recente resolutie nr. 2071 van de VN‑Veiligheidsraad.

Nous avons décidé d'accélérer notre propre planification en vue d'une éventuelle opération européenne de gestion militaire de la crise et d'un éventuel soutien à une force militaire internationale, conformément à la résolution 2071 adoptée récemment par le Conseil de sécurité de l'ONU.


De activiteiten van de Commissie op dit gebied liggen besloten in onze aanhoudende steun voor de gezondheidszorg en het stimuleren van essentiële gezondheidsvoorzieningen, zoals vaccinatieprogramma’s, in ontwikkelingslanden.

L’action de la Commission dans ce domaine s’inscrit dans le cadre de notre soutien continu en faveur de la santé et du renforcement des services de santé publique fondamentaux tels que les programmes d’immunisation dans les pays en développement.


In het licht van de aanhoudende druk op de staatsschuldenmarkten hebben de lidstaten van het eurogebied en de Commissie op 10 mei 2010 besloten twee tijdelijke financiële steunmechanismen met een omvang van maximaal 500 miljard EUR in het leven te roepen om eventuele andere landen van het eurogebied die eventueel financiële steun nodig hebben, ter hulp te schieten.

Compte tenu des pressions persistantes sur les marchés de la dette souveraine, les États membres de la zone euro et la Commission ont décidé le 10 mai 2010 de créer deux mécanismes provisoires d’assistance financière (dotés d’une enveloppe maximale totale de 500 milliards d’euros) pour soutenir financièrement tout État membre de la zone euro qui pourrait en avoir besoin.


Aanhoudende steun voor de uitvoering van het initiatief van de Arabische Liga blijft onze voornaamste prioriteit.

Continuer à soutenir la mise en œuvre de l’Initiative de la Ligue arabe reste notre première priorité.


De nu besloten hervormingen hebben onze volle steun, omdat, zonder dat de balans tussen de lidstaten en de Europese instellingen wezenlijk verandert, er toch grote vooruitgang is geboekt, met name op het gebied van de rechten van het Europees Parlement.

Les réformes qui ont été décidées reçoivent tout notre soutien, car elles apportent des évolutions importantes – notamment s'agissant des droits du Parlement européen – sans modifier fondamentalement l'équilibre entre les États membres et les institutions européennes.


- (EN) Ondanks onze twijfels over bepaalde aspecten van dit verslag hebben wij, alles in aanmerking nemend, toch besloten om onze steun eraan te geven.

- (EN) Malgré nos réserves sur certains aspects du rapport, nous avons en définitive voté pour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten in onze aanhoudende steun' ->

Date index: 2024-07-21
w