Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist hierover binnen de zestig dagen volgend » (Néerlandais → Français) :

De regering beslist hierover binnen de zestig dagen volgend op de ontvangst van het ontwerp van duurzaam wijkcontract.

Le Gouvernement statue sur la demande d'approbation dans les soixante jours de la réception du projet de contrat de quartier durable.


Art. 301. De gewestelijke kamer van beroep die zetelt op tuchtvlak brengt een gemotiveerd advies uit binnen de zestig dagen volgend op de indiening van het beroep, tenzij in geval van overmacht.

Art. 301. La chambre de recours régionale qui siège en matière disciplinaire émet un avis motivé dans les soixante jours de l'introduction du recours, sauf cas de force majeure.


Art. 4. § 1. De Dienst geeft kennis van de erkenning binnen de zestig dagen volgend op de ontvangst van de volledige aanvraag als de voorwaarden vastgesteld in de wet van 14 augustus 1986 en de uitvoeringsbesluiten ervan vervuld zijn.

Art. 4. § 1. Le Service notifie la reconnaissance dans les soixante jours qui suivent la réception de la demande complète, si les conditions fixées dans la loi du 14 août 1986 et ses arrêtés d'exécution sont remplies.


De Minister beslist binnen de zestig dagen volgend op de ontvangst van het beroep en deelt binnen de vijftien dagen van het aannemen van haar beslissing, deze beslissing mee bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Le Ministre décide dans les soixante jours suivant la réception du recours et notifie sa décision par tout moyen permettant de conférer date certaine à l'envoi au sens des articles D.15 et D.16 du Code dans les quinze jours de son adoption.


Art. 30. Binnen de zestig dagen die ingaan daags na ontvangst van het bezwaar, beslist de in artikel 20 bedoelde ambtenaar om de eerdere beslissing te bevestigen dan wel te wijzigen, en geeft hij de belanghebbende hier kennis van.

Art. 30. Dans les soixante jours à dater du lendemain de la réception de la requête, le fonctionnaire visé à l'article 20 statue en maintenant ou en modifiant la décision antérieure et notifie sa décision à l'intéressé.


"Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2016, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 30 juni 2016 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van de "Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication" (bedrijf vo ...[+++]

Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication (ETNIC) Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2016 formalise la prolongation jusqu'au 30 juin 2016 du mandat de M. Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt publ ...[+++]


Art. 14. Binnen de zestig dagen die ingaan daags na ontvangst van het bezwaar, beslist de in artikel 4 bedoelde ambtenaar om de eerdere beslissing te bevestigen dan wel te wijzigen, en geeft hij de betrokkene hier kennis van.

Art. 14. Dans les soixante jours à dater du lendemain de la réception de la requête, le fonctionnaire visé à l'article 4 statue en maintenant ou en modifiant la décision antérieure et notifie sa décision à l'intéressé.


Het wordt aan het Waals Parlement overgezonden binnen een termijn van zestig dagen volgend op de aanneming, door het Parlement, van het vijfde ontwerp van decreet dat de algemene uitgavenbegroting van de betrokken legislatuur inhoudt.

Il est transmis au Parlement wallon dans un délai de soixante jours suivant l'adoption, par le Parlement, du cinquième projet de décret contenant le budget général des dépenses de la législature concernée.


Als de vermoedelijke overtreder vindt dat hij te weinig tijd heeft om zich te verdedigen, kan hij binnen de dertig dagen na de ontvangst van de kennisgeving bedoeld in paragraaf 3 een met redenen omkleed verzoek richten aan de veiligheidsinstantie die hierover beslist binnen vijftien dagen na ontvangst van het verzoek.

Si le contrevenant présumé estime qu'il ne dispose pas de suffisamment de temps pour sa défense, il peut adresser une demande motivée à l'autorité de sécurité, dans les trente jours de la réception de la notification visée au paragraphe 3, qui statue en la matière dans les quinze jours à dater de la réception de la demande.


Art. 6. De administrateur-generaal van het agentschap beslist over de toelating, vermeld in artikel 2, binnen een termijn van zestig dagen.

Art. 6. L'administrateur général de l'agence statue sur l'autorisation visée à l'article 2, dans un délai de soixante jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist hierover binnen de zestig dagen volgend' ->

Date index: 2022-04-19
w