Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist geen absolute grens » (Néerlandais → Français) :

De heer Dhont antwoordt dat er terzake geen absolute grens bestaat.

M. Dhont répond qu'il n'existe aucune délimitation absolue en la matière.


De heer Dhont antwoordt dat er terzake geen absolute grens bestaat.

M. Dhont répond qu'il n'existe aucune délimitation absolue en la matière.


Doorgemaakte of bestaande schildklieraandoeningen bij kinderen, jongeren en jonge volwassenen vormen géén absolute contra-indicatie: zij mogen, tenzij de behandelende geneesheer hier anders over beslist, jodiumtabletten gebruiken en tegelijk, indien van toepassing en steeds in samenspraak met de behandelende geneesheer, doorgaan met het nemen van hun medicatie voor de schildklierziekte zelf.

Les affections antérieures ou actuelles de la thyroïde chez les enfants, les jeunes et les jeunes adultes ne constituent pas une contre-indication: ces personnes peuvent prendre des comprimés d'iode et, le cas échéant, continuer à prendre en même temps leur traitement pour une maladie de la glande thyroïde.


Hoewel geen absolute verplichting moet worden ingevoerd, zou men misschien moeten bepalen dat de rechter een motiveringsplicht heeft als hij beslist de kinderen niet te horen.

Bien qu'il ne faille pas instaurer d'obligation absolue, il faudrait peut-être prévoir que le juge a l'obligation de motiver sa décision si celle-ci est de ne pas entendre l'enfant.


Hoewel geen absolute verplichting moet worden ingevoerd, zou men misschien moeten bepalen dat de rechter een motiveringsplicht heeft als hij beslist de kinderen niet te horen.

Bien qu'il ne faille pas instaurer d'obligation absolue, il faudrait peut-être prévoir que le juge a l'obligation de motiver sa décision si celle-ci est de ne pas entendre l'enfant.


Volgens de experts loopt het dierenwelzijn weliswaar grotere risico's boven een dichtheid van dertig kilo per vierkante meter, maar dat is beslist geen absolute grens waarboven rampen zouden ontstaan.

Bien que des experts estiment que le bien-être animal est plus menacé lorsque la densité est supérieure à 30 kg par mètre carré, ce chiffre n’est certainement pas la limite absolue au-dessus de laquelle un désastre va se produire à coup sûr.


Zoals door iedereen is opgemerkt, mag er geen twijfel over bestaan dat 9 jaar de absolute grens is en dat elke verlenging waanzin zou zijn.

Comme nous l'avons tous dit, il est clair que la période de neuf ans doit être considérée comme une limite absolue, que tout ce qui va au-delà est une aberration.


Bovendien mag de ozonbelasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 2,9 ppm.h overschrijden.

En outre, la charge d'ozone ne doit pas dépasser la valeur absolue de 10 ppm.h exprimée comme un excédent au-dessus du niveau critique de 3 ppm.h dans aucune des cellules de la grille.


Vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon In alle roostervakken waar de ozonbelasting hoger is dan het kritische niveau voor landbouwgewassen en halfnatuurlijke vegetatie (AOT40(4)) moet zij ten opzichte van de situatie in 1990 met een derde worden teruggebracht. Bovendien mag de ozonbelasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 10 ppm.h, uitgedrukt als een overschot boven het kritische niveau van 3 ppm.h, overschrijden (1) Verbeteringen qua bodemeutrofiëring: als gevolg van de nationale emissiemaxima wordt het communaut ...[+++]

1 Améliorations en matière d'eutrophisation des sols: l'établissement de plafonds d'émission aura pour effet de réduire de 30%, par rapport aux chiffres de 1990, les zones de la Communauté où les dépôts d'azote nutritif dépassent les charges critiques. 2 Une cellule mesure 150 km x 150 km, ce qui correspond à la résolution utilisée pour la cartographie des charges critiques à l'échelle européenne ainsi que pour la surveillance des émissions et des dépôts de polluants atmosphériques par le programme de coopération en matière de surveillance et d'évaluation de la transmission à longue distance de polluants atmosphériques en Europe (EMEP). ...[+++]


- Ik weet wel dat we het land van het surrealisme zijn, maar de onderzoeker die, zelfs zonder de betrokkene bij gebrek aan een tolk te hebben gehoord, beslist dat er geen voor de openbare veiligheid absolute noodzaak bestaat, omzeilt de realiteit en hangt een vrij rampzalig beeld op van de staat en van de werking van onze justitie.

- Je sais que nous sommes le pays du surréalisme mais, vraiment, la motivation que donne le juge d'instruction sans même avoir entendu la personne faute d'interprète, à savoir l'absence d'une absolue nécessité pour la sécurité publique, est une façon de contourner la réalité qui donne une image assez désastreuse de l'état et du fonctionnement de notre justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist geen absolute grens' ->

Date index: 2024-10-14
w