Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen moeten naleven " (Nederlands → Frans) :

De redactie van het « Journal des tribunaux » stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


De redactie van het « Journal des tribunaux » stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


De redactie van het Journal des Tribunaux stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


Andere sancties zoals de nietigheid van de beslissingen van de beheersorganen die onregelmatig zijn samengesteld, of nog, de nietigheid van de benoemingen van de leden van de beheersorganen die het mechanisme van de gemengdheid niet naleven, moeten overigens kennelijk achterwege worden gelaten in het licht van de draagwijdte van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State in het kader van het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende d ...[+++]

Par ailleurs, d'autres sanctions telles que la nullité des décisions des organes de gestion irrégulièrement composés ou encore la nullité des nominations des membres des organes de gestion ne respectant le mécanisme de mixité doivent manifestement être abandonnées au regard de la portée de l'avis rendu par la section de législation du Conseil d'Etat à l'occasion de l'examen de la proposition de loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et le Code des sociétés afin de garantir la présence des femmes dans les instances délibératives des entreprises publiques autonomes et des sociétés cotées » (Doc. parl., Parlement wallon, 2 ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middel ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]


De genomen beslissingen betreffende de loopbaan van de personeelsleden van de Maatschappij moeten de reglementering die op hen van toepassing is, met inbegrip van de uitdrukkelijke motivering van de administratieve akten naleven.

Les décisions prises dans le cadre de la carrière des agents de la société doivent respecter la réglementation qui leur est applicable, en ce compris la motivation formelle des actes administratifs.


We moeten er ook voor durven kiezen die beslissingen erdoor te drukken, ze te doen naleven, zelfs als we daarvoor tegen de stroom moeten ingaan.

Nous devons également avoir le courage de choisir d’appuyer de telles décisions, de veiller à ce qu’elles soient respectées, même si cela signifie que nous devons nager à contre-courant.


De gezamenlijke beslissingen van de ministers tot vaststelling van de regels inzake het beheer van het controleorgaan, alsook betreffende het door dat orgaan te voeren beleid zullen worden vastgelegd in een document dat de voorzitter en de leden moeten naleven (zie artikel 7 van het besluit).

Les décisions conjointes des ministres fixant les règles de gestion de l'organe de contrôle ainsi que la politique à suivre par celui-ci seront concrétisées dans un document qui s'imposera au président et à ses membres (voyez l'article 7 de l'arrêté).


Het wetsvoorstel heeft dan ook als doel de strafmaat, bepaald in artikel 250 van het Strafwetboek, te verhogen voor geweld tegen de personen die door dat artikel beschermd worden, namelijk politieagenten en allen die in hun openbare hoedanigheid moeten optreden om de wetten of de rechterlijke beslissingen te doen naleven, of die optreden ter bescherming van de bevolking of het bewaren van de openbare veiligheid.

La proposition de loi a dès lors pour objectif d'augmenter le montant de la peine, prévu par l'article 250 du Code pénal, pour les actes de violence commis à l'encontre des personnes protégées par cet article : les agents de police et tous ceux qui, en leur qualité de personne à caractère public, doivent intervenir pour faire respecter les lois ou les décisions judiciaires, ou qui agissent pour protéger la population ou garantir la sécurité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen moeten naleven' ->

Date index: 2023-04-20
w