Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen of beslissingen moeten naleven " (Nederlands → Frans) :

De redactie van het « Journal des tribunaux » stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


De redactie van het « Journal des tribunaux » stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


De redactie van het Journal des Tribunaux stipt aan dat de toestand pas zal verbeteren indien op menselijk vlak een nauwere samenwerking tot stand komt tussen de advocaten en de magistraten, maar ook tussen de korpschefs en de magistraten die hun richtlijnen of beslissingen moeten naleven.

Comme le suggère la rédaction du Journal des tribunaux « toute amélioration de la situation exige une plus grande collaboration sur le plan humain entre avocats et magistrats, mais aussi entre les chefs de corps et les magistrats qui sont soumis à leurs directives ou décisions.


Ik vernam dat BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) een voorstel uitwerkt om de richtlijnen beter te doen naleven, waarbij met name enkel nog volgens de richtlijnen een CT zou kunnen worden voorgeschreven en afgenomen en er bij afwijking van de richtlijnen een verantwoording geregistreerd zou moeten worden.

J'ai appris que la BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) élabore une proposition en vue d'améliorer le respect des directives. Il s'agirait notamment de veiller à ce qu'un CT-scan ne puisse plus désormais être prescrit et effectué que conformément aux directives et à ce qu'en cas de dérogation à ces directives, une justification doive être enregistrée.


Zijn onverwachte overlijden veroorzaakte heel wat beroering bij de Afrikaanse gemeenschap in Brussel en de spanningen tussen de politie en betogers in Anderlecht liepen hoog op. U antwoordde me dat de politiediensten nauwgezet bepaalde richtlijnen moeten naleven bij de gevangenhouding en bejegening van personen wier vrijheid wordt benomen, en dat u na afloop van het lopende gerechtelijke onderzoek en het lopende onderzoek door de interne controledienst op die zaak zou terugkomen.

Vous m'aviez répondu que les services de police se devaient de respecter scrupuleusement certaines directives dans le cadre du logement et du traitement des personnes privées de leur liberté et qu' étant donné qu'une enquête judiciaire et une autre par le service de contrôle interne étaient en cours, vous y reviendriez à la fin de celles-ci.


Behalve de taalwetgeving, heeft de Directie 112/100 ook een aantal federale richtlijnen die alle hulpcentra 112/100 moeten naleven, bijvoorbeeld voor de doorschakeling van noodoproepen.

À l'exception de la législation linguistique, la Direction 112/100 applique également des directives fédérales que tous les centres d'appels urgents 112/100 sont tenus de respecter, par exemple en ce qui concerne le transfert des appels urgents.


Zou men niet kunnen beslissen dat de belastingplichtige, na het stadium van de administratieve regeling van het geschil, vrij wordt gesteld van het indienen van een bezwaar als uit het dossier blijkt dat het standpunt van de Administratie steunt op een interpretatie opgenomen in de richtlijnen die ambtenaars moeten opvolgen op straf van tuchtsancties (circulaires, Com.IB, BTW-beslissingen, andere officiële commentaren) ?

Ne pourrait-on pas décider qu'après le stade du règlement administratif du contentieux, le redevable soit dispensé de passer par la réclamation lorsque le dossier fait apparaître que la thèse de l'administration s'appuie sur une interprétation qui fait l'objet d'instructions que ses agents sont tenus de suivre sous peine de sanctions disciplinaires (circulaires, Com IR, décisions TVA, autres commentaires officiels).


De tijdstabel uitgewerkt door de Europese commissie bevat talrijke beslissingen, reglementeringen of richtlijnen die goedgekeurd moeten worden om echt te kunnen spreken over een gezamenlijk beleid op Europees niveau met betrekking tot het asielbeleid en het beheer van de migratiestromen.

Le tableau de bord élaboré par la Commission européenne contient de nombreuses décisions, règlements ou directives qu'il conviendra d'approuver afin de vraiment parler d'une politique concertée au niveau européen en matière d'asile et de gestion des flux migratoires.


Dit artikel moet evenals de algemene beginselen en voorschriften voor alle claims (bv. artikel 3 van de verordening, alsmede de Richtlijnen 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad en 84/450/EEG van de Raad die exploitanten bij gebruikmaking van gezondheidsclaims eveneens moeten naleven), de voorwaarden voor het gebruik van voedings- en gezondheidsclaims van artikel 4, de algemene voorwaarden voor alle ...[+++]

Ces conditions doivent être respectées au même titre que les principes et exigences généraux applicables à toutes les allégations (comme l’article 3 du règlement et les dispositions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 84/450/CEE du Conseil que les exploitants utilisant des allégations de santé sont aussi tenus de respecter), que les conditions d’utilisation des allégations nutritionnelles et les allégations de santé énoncées à l’article 4 et que les conditions générales applicables à toute ...[+++]


De lidstaten moeten: ofwel de communautaire richtlijnen inzake overheidsopdrachten naleven bij de toewijzing van het contract waarmee een dienst van algemeen economisch belang wordt toegewezen die onder het toepassingsbereik van voormelde richtlijnen valt; ofwel moeten zij, wanneer de voorwaarden voor de toewijzing van de dienst van algemeen economisch belang niet onder voormelde richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen, de algemene beginselen uit het V ...[+++]

Les Etats membres doivent respecter soit les directives communautaires "marchés publics" lorsque le contrat portant attribution du SIEG entre dans le champ d'application desdites directives, soit les principes généraux du traité, notamment en matière de transparence, non discrimination et concurrence lorsque les modalités d'attribution du SIEG ne sont pas visées par lesdites directives "marchés publics".


w