Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat " (Nederlands → Frans) :

Sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat zij als discriminatoir kunnen worden beschouwd.

Certaines décisions peuvent être difficiles à prendre, car elles peuvent sembler discriminatoires.


Sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat zij als discriminatoir kunnen worden beschouwd.

Certaines décisions peuvent être difficiles à prendre, car elles peuvent sembler discriminatoires.


Dit zou ook moeilijk zijn aangezien ze mogelijk een ander boekhoudplan of budgetstructuur kunnen volgen, of omdat ze behoeften hebben die niet in FEDCOM zijn opgevangen.

Il serait d'ailleurs difficile de les y obliger étant donné qu'ils peuvent peut-être appliquer un autre plan comptable ou structure budgétaire, ou parce qu'ils ont des besoins auxquels FEDCOM ne répond pas.


Vergeleken met het totaal aantal beslissingen die tot 31 december 1997 genomen zijn, dreigt het percentage bijgevolg laag te liggen omdat er nog veel beslissingen niet zijn gepubliceerd.

Par conséquent, par rapport au total des décisions prises au 31 décembre 1997, le pourcentage risque d'être faible parce qu'il y a encore beaucoup de ces décisions qui doivent être publiées et qui ne le sont pas encore.


Vergeleken met het totaal aantal beslissingen die tot 31 december 1997 genomen zijn, dreigt het percentage bijgevolg laag te liggen omdat er nog veel beslissingen niet zijn gepubliceerd.

Par conséquent, par rapport au total des décisions prises au 31 décembre 1997, le pourcentage risque d'être faible parce qu'il y a encore beaucoup de ces décisions qui doivent être publiées et qui ne le sont pas encore.


In dit verband moet er een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds de beslissingen die de voorzitter krachtens zijn discretionaire macht neemt en die in geval van betwisting niet door middel van conclusies ter beslechting aan het hof kunnen worden voorgelegd, en anderzijds de beslissingen die wel voor het hof kunnen worden aangevochten omdat ze niet op zijn discretionaire macht zijn gebaseerd maar op zijn bevoegdheid inzake de ...[+++]

À cet égard, il convient de faire une distinction entre, d'une part, les décisions que le président prend en vertu de son pouvoir discrétionnaire et qui, en cas de contestation, ne peuvent pas être soumises par la voie de conclusions à la cour pour qu'elle tranche et, d'autre part, les décisions qui peuvent bel et bien être attaquées devant la cour parce qu'elles se fondent non pas sur son pouvoir discrétionnaire, mais sur son pouvoir de diriger l'instruction à l'audience et les débats.


Mijn diensten kunnen controleren of de zonale beslissingen over afschaffing, of herlokalisatie van posten in de lijn liggen van de resultaten van de door de zone gemaakte risicoanalyse.

Mes services peuvent vérifier si les décisions zonales relatives à la suppression ou à la relocalisation des postes s'alignent sur les résultats de l'analyse des risques effectuée par la zone.


Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.

Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk ...[+++]

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat' ->

Date index: 2025-07-11
w