Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat " (Nederlands → Frans) :

Sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat zij als discriminatoir kunnen worden beschouwd.

Certaines décisions peuvent être difficiles à prendre, car elles peuvent sembler discriminatoires.


Sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat zij als discriminatoir kunnen worden beschouwd.

Certaines décisions peuvent être difficiles à prendre, car elles peuvent sembler discriminatoires.


Gezien de snelheid waarmee sommige beslissingen kunnen worden genomen is het in het bijzonder moeilijk denkbaar om systematisch de aanwezigheid te eisen van een beroepsrechter en van twee sociale rechters voor de beschikking van toelaatbaarheid.

Notamment, eu égard à la rapidité avec laquelle certaines décisions doivent être prises, il était difficilement concevable d'exiger systématiquement la présence d'un juge professionnel et de deux juges sociaux pour la prise de la décision d'admissibilité.


Gezien de snelheid waarmee sommige beslissingen kunnen worden genomen is het in het bijzonder moeilijk denkbaar om systematisch de aanwezigheid te eisen van een beroepsrechter en van twee sociale rechters voor de beschikking van toelaatbaarheid.

Notamment, eu égard à la rapidité avec laquelle certaines décisions doivent être prises, il était difficilement concevable d'exiger systématiquement la présence d'un juge professionnel et de deux juges sociaux pour la prise de la décision d'admissibilité.


Omdat er op sommige gebieden geen of alleen ondoeltreffende sancties bestaan, kunnen de genomen maatregelen maar moeilijk aanslaan[70].

L’inexistence de droits de sanction dans certains domaines, et l’absence de sanctions effectives dans des domaines où ces droits existent, illustrent à quel point il est difficile pour les actions entreprises de commencer à produire des effets[70].


Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in ...[+++]

Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme, la zone Nord-est devrait être remblayée totalement ainsi que l'ouest de la fosse actuelle partiellement ...[+++]


Sommige personen kunnen makkelijk geïdentificeerd worden omdat zij een specifiek traject hebben afgelegd (bijvoorbeeld een opleidingskamp in Afghanistan), terwijl dit bij anderen moeilijker is.

Certaines personnes sont beaucoup plus facilement identifiables parce qu'elles ont une trajectoire spécifique (camp d'entraînement en Afghanistan, par exemple), tandis que d'autres ne le sont pas.


Zij kunnen vaak moeilijk kapitaal of krediet verkrijgen, omdat zij slechts beperkte garanties kunnen bieden en omdat sommige financiële markten terughoudend zijn om risico's te nemen.

Il leur est souvent difficile d'avoir accès au capital ou au crédit, étant donné les réticences de certains marchés financiers à prendre des risques et les garanties parfois limitées qu'elles peuvent offrir.


- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te mak ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]


Een brede aanpak van het probleem is nodig omdat een betere traceerbaarheid van sommige explosieven/ontstekers terroristen ertoe zou kunnen brengen andere, nog moeilijker op te sporen mechanismen of stoffen te gebruiken.

Une approche globale du problème est nécessaire car une meilleure détectabilité de certains explosifs/détonateurs pourrait pousser les terroristes à recourir à d'autres dispositifs ou substances, qui risquent d'être encore plus difficiles à détecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige beslissingen kunnen moeilijk liggen omdat' ->

Date index: 2020-12-13
w