Indien de termijn voor de verlening van de steun niet is nageleefd maar de steun uiteindelijk wordt toegekend, dan geniet de onderneming, op haar uitdrukkelijk verzoek, een vergoeding die overeenstemt met de verwijlinteresten berekend tegen de referentievoet, op basis van het bedrag van de verleende steun, en dit voor de periode tussen de datum van het verstrijken van voornoemde periode van dertig of zestig dagen en de datum van de beslissing.
Au cas où le délai d'octroi de l'aide n'est pas respecté mais que l'aide est finalement octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la période comprise entre la date d'expiration du délai de trente ou soixante jours précité et la date de décision.