Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing tot toekenning eind september werd genomen » (Néerlandais → Français) :

De resterende 21,375 miljoen betreffen dossiers waarvoor de beslissing tot toekenning eind september werd genomen.

Les 21,375 millions restant sont des dossiers pour lesquels la décision d'allocation s'est faite fin septembre.


De resterende 13,625 miljoen betreffen dossiers waarvoor de beslissing tot toekenning eind september werd genomen.

Les 13,625 millions restant sont des dossiers pour lesquels la décision d'allocation s'est faite fin septembre.


Art. 7. De begunstigde dient gedurende een periode van drie jaar die begint te lopen vanaf de datum waarop de beslissing tot toekenning van de subsidie genomen werd waarvan sprake in artikel 5 :

Art. 7. Le bénéficiaire est tenu durant une période de trois ans prenant cours à la date de décision d'octroi de la subvention dont question à l'article 5 :


Art. 32. Het bevel tot het starten van de werken kan niet worden gegeven voordat de beslissing tot definitieve toekenning van de subsidie werd genomen.

Art. 32. L'ordre de commencer les travaux ne peut être donné avant que la décision définitive d'octroi de subvention n'ait été prise.


Art. 50. Het bevel tot het leveren van de benodigdheden kan niet worden gegeven voordat de beslissing tot definitieve toekenning van de subsidie werd genomen.

Art. 50. L'ordre de livrer les fournitures ne peut être donné avant que la décision définitive d'octroi de subvention n'ait été prise.


Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een uitvoeringsmodaliteit door de kamer voor de bescherming van de maatschappij is genomen maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de modaliteit zelf of met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd ...[+++]

Si, entre le moment où une décision d'octroi d'une modalité d'exécution est prise par la chambre de protection sociale et le moment où elle est exécutée, il se produit une situation incompatible avec la modalité elle-même ou avec les conditions fixées dans cette décision, la chambre de protection sociale peut, d'office ou sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.


De beslissing van de keuze voor deze partner werd genomen door het Directiecomité van de NMBS eind 2014. b) Samen met BNP Paribas Fortis worden de beste locaties voor de automaten overlegd.

Le choix de ce partenaire a été décidé par le Comité de direction de la SNCB fin 2014. b) Les emplacements les plus propices pour les distributeurs sont déterminés en concertation avec BNP Paribas Fortis.


Art. 23. Het personeelslid dat, op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, telewerk verricht ten gevolge van een beslissing genomen op basis van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2011 betreffende telewerk, wordt ertoe gemachtigd voort te telewerken met inachtneming van de voorwaarden van dat besluit, tot het einde van de telewerkperiode die hem ...[+++]

Art. 23. Le membre du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, effectue du télétravail par décision prise sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 6 octobre 2011 relatif au télétravail, est autorisé à télétravailler aux conditions de cet arrêté, jusqu'à la fin de la période de télétravail qui lui a été accordée.


Na overleg is toen afgesproken om de procedure met betrekking tot de voorlopige inschrijving te wijzigen in die zin dat een voorlopige inschrijving niet langer definitief zou worden na drie maanden (wanneer door de gemeentelijke overheid geen administratieve of gerechtelijke procedure werd ingezet) of na drie jaar (wanneer door de gerechtelijke of administratieve overheid geen maatregel of beslissing werd genomen om aan de betwiste toe ...[+++]

Après concertation, il a alors été convenu de modifier la procédure relative à l'inscription provisoire en ce sens qu'une inscription provisoire ne deviendrait plus définitive après trois mois (lorsque l'autorité communale n'a entamé aucune procédure administrative ou judiciaire) ou après trois ans (lorsque l'autorité administrative ou judiciaire n'a pas pris les mesures ou décisions visant à mettre fin à la situation litigieuse) mais pour maintenir cette inscription provisoire aussi longtemps que l'autorité judiciaire ou administrative ne prend pas de mesure ou décision visant à mettre fin à la situation litigieuse.


Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie.

Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing tot toekenning eind september werd genomen' ->

Date index: 2023-10-24
w