Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing motiveert wordt het bezwaar inderdaad geacht " (Nederlands → Frans) :

Indien de directeur geen uitspraak doet maar het uitblijven van zijn beslissing motiveert, wordt het bezwaar inderdaad geacht verworpen te zijn. De belastingen blijven verschuldigd.

Si le directeur s'abstient de statuer mais justifie sa non-décision, alors, la réclamation sera considérée comme rejetée et les impôts restent dûs.


2. « Schendt artikel 27ter, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in deze bepaling voorziene regel van het gegrond geacht bezwaar in geval van ontstentenis van een beslissing binnen de zes maanden, enkel toepasselijk is op de administratieve geldboeten inzake mestheffing, en niet op de administratie ...[+++]

2. « L'article 27ter, § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la règle prévue dans cette disposition, selon laquelle la réclamation est réputée fondée en l'absence d'une décision dans les six mois, est uniquement applicable aux amendes administratives en matière de redevance sur le lisier et ne s'applique pas aux amendes administratives en matière d'impôts d'Etat ?


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van de regel van het gegrond geacht bezwaar in geval van ontstentenis van een tijdige beslissing, vervat in artikel 27ter, § 3, van het decreet van 23 januari 1991, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te toetsen, in zoverre die regel enkel van toepassing is op de administratieve geldboeten inzake mestheffing, en ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi qu'il est demandé à la Cour de contrôler la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la règle contenue dans l'article 27ter, § 3, du décret du 23 janvier 1991, selon laquelle la réclamation est réputée fondée en cas d'absence de décision en temps utile, en ce que cette règle s'applique uniquement aux amendes administratives en matière de redevance sur le lisier, et non aux amendes administratives en matière d'impôts d'Etat.


Volgens het huidige ontwerp betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken (nieuw artikel 1385undecies, Gerechtelijk Wetboek) kan de directeur na 18 maanden worden aangemaand om te beslissen; als hij dit niet doet en het uitblijven van een beslissing motiveert binnen zes maanden na deze aanmaning, wordt de beslissing geacht negatief te zijn en kan een rechtsvordering worden ingesteld.

Selon le projet actuel relatif à l'organisation judiciaire en matière fiscale (nouvel article 1385undecies du Code judiciaire), le directeur peut, après 18 mois, être mis en demeure de décider; s'il ne le fait pas et motive, dans les six mois de cette mise en demeure, l'absence de décision, la décision est censée être négative et une action peut être intentée en justice.


3º) Indien de directeur niet op het bezwaar ingaat binnen een termijn van 18 maanden en indien de belastingplichtige overgaat tot een ingebrekestelling van 6 maanden, waarna de directeur niet tot een uitspraak komt en het uitblijven van zijn beslissing « verantwoordt », wordt het bezwaar geacht verworpen te zijn en blijft de belasting verschuldigd.

3º) Si le directeur ne répond pas à la réclamation dans le délai de 18 mois et si le contribuable introduit une mise en demeure de six mois au terme duquel le directeur s'abstient de statuer et « justifie » sa non-décision, alors la réclamation est considérée comme rejetée et les impôts restent dûs.


XXX, deel I, blz. 271) op dat niet bepaald is binnen welke termijn de bestuurlijke beslissing genomen moet worden. De auteur voegt eraan toe dat de verwijzing naar de artikelen 1385decies en 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek die in dat artikel voorkomt, een dubbelzinnige situatie schept : het is niet mogelijk tegelijkertijd te verklaren dat het bezwaar gegrond geacht wordt bij ontstentenis va ...[+++]

Cet auteur ajoute que la référence faite ensuite aux articles 1385decies et 1385undecies du Code judiciaire par cette disposition crée une ambiguïté : il ne peut être déclaré simultanément que, faute de décision administrative, la réclamation est réputée fondée et que, dans la même situation, le réclamant doit soumettre la contestation aux tribunaux.


Indien de commissie geen beslissing neemt binnen de 180 dagen, wordt de beslissing inderdaad geacht negatief te zijn.

Si la commission ne prend pas de décision dans le délai de 180 jours, la décision est effectivement réputée négative.


De Regering beslist over de classificatie binnen 30 dagen na de termijn om bezwaar te maken vermeld in het eerste lid of, naargelang van het geval, binnen 30 dagen na het verhoor. Is er geen beslissing binnen deze termijn, dan wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn.

Le Gouvernement statue sur la classification dans les 30 jours suivant le délai de recours mentionné à l'alinéa 1 ou l'audition. A défaut de décision au terme de ce délai, le recours est censé être accepté.


2. « Schendt artikel 27ter, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in deze bepaling voorziene regel van het gegrond geacht bezwaar in geval van ontstentenis van een beslissing binnen de zes maanden, enkel toepasselijk is op de administratieve geldboeten inzake mestheffing, en niet op de administratie ...[+++]

2. « L'article 27ter, § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la règle prévue dans cette disposition, selon laquelle la réclamation est réputée fondée en l'absence d'une décision dans les six mois, est uniquement applicable aux amendes administratives en matière de redevance sur le lisier et pas aux amendes administratives en matière d'impôts d'Etat ?


Indien de FSMA haar beslissing niet binnen deze termijn ter kennis heeft gebracht, wordt zij geacht geen bezwaar te maken tegen het project van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.

Si la FSMA n'a pas notifié sa décision dans ce délai, elle est réputée ne pas s'opposer au projet de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing motiveert wordt het bezwaar inderdaad geacht' ->

Date index: 2021-08-12
w