Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing en zich hierdoor achteraf geruggensteund » (Néerlandais → Français) :

Het gezag van het college laat de federale procureur toe het college of één van de procureurs-generaal te consulteren bij het nemen van een delicate beslissing en zich hierdoor achteraf geruggensteund te weten.

L'autorité du collège permet au procureur fédéral de consulter le collège ou un des procureurs généraux avant de prendre une décision délicate et de se savoir ainsi soutenu par la suite.


Het gezag van het college laat de federale procureur toe het college of één van de procureurs-generaal te consulteren bij het nemen van een delicate beslissing en zich hierdoor achteraf geruggensteund te weten.

L'autorité du collège permet au procureur fédéral de consulter le collège ou un des procureurs généraux avant de prendre une décision délicate et de se savoir ainsi soutenu par la suite.


Bovendien betekent deze gezagsrelatie dat zij uit eigen beweging het college (...) kunnen consulteren, wanneer zij een erg belangrijke of delicate beslissing moeten nemen, zodat zij zich achteraf ook geruggesteund weten».

Cette relation d'autorité implique en outre qu'ils peuvent consulter d'initiative le collège lorsqu'ils doivent prendre une décision très importante ou délicate, si bien qu'ils se savent soutenus par la suite».


Bovendien betekent deze gezagsrelatie dat zij uit eigen beweging het college (..) kunnen consulteren, wanneer zij een erg belangrijke of delicate beslissing moeten nemen, zodat zij zich achteraf ook geruggesteund weten».

Cette relation d'autorité implique en outre qu'ils peuvent consulter d'initiative le collège lorsqu'ils doivent prendre une décision très importante ou délicate, si bien qu'ils se savent soutenus par la suite».


­ enerzijds kregen de biologische ouders hierdoor de gelegenheid zich bewust te worden van hun moederschap en vaderschap zodat zij met meer overtuiging inzake hun rol als ouders een beslissing kunnen nemen over het adopteren van hun kind;

­ d'une part, il semblait devoir permettre aux parents biologiques de prendre conscience de leur maternité et de leur paternité, de telle sorte que leur décision de consentir à l'adoption paraissait prise dans le contexte d'une filiation mieux assumée;


Maakt het openbaar ministerie met andere woorden geen gebruik van zijn beroepsmogelijkheid die zich beperkt tot de eerste achtenveertig uur na mededeling van de beslissing, dan kan het achteraf nog op elk ogenblik om een herziening van die beslissing verzoeken.

En d'autres mots, si le ministère public n'utilise pas sa possibilité d'appel qui se limite aux 48 heures après communication de la décision, il peut par après encore à tout moment demander la révision de la décision.


23. verzoekt de lidstaten op het verkeer van schepen die gevaarlijke en vervuilende goederen vervoeren binnen 200 mijl van hun kustlijn een nauwgezette controle en toezicht uit te oefenen; maakt zich echter zorgen over de beslissing van een aantal lidstaten om deze schepen uit de 200-mijlszone voor hun kust te weren; vreest dat deze schepen hierdoor te ver van de kust zullen moeten varen en dat er derhalve een groot risico bestaa ...[+++]

23. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux États membres de veiller à ce qu'en pareils cas, ils disposent des moyens techniques de sauvetage nécess ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten op het verkeer van schepen die gevaarlijke en vervuilende goederen vervoeren binnen 200 mijl van hun kustlijn een nauwgezette controle en toezicht uit te oefenen; maakt zich echter zorgen over de beslissing van een aantal lidstaten om deze schepen uit de 200-mijlszone voor hun kust te weren; vreest dat deze schepen hierdoor te ver van de kust zullen moeten varen en dat er derhalve een groot risico bestaa ...[+++]

34. invite les États membres à contrôler et à suivre de près, dans une zone de 200 milles à partir de leur côte, le trafic des navires transportant des marchandises dangereuses et polluantes; est préoccupé, toutefois, par la décision de plusieurs États membres de repousser ces navires en dehors de cette zone de 200 milles; craint que, de ce fait, ces navires doivent s'éloigner excessivement des côtes, ce qui, en cas de détresse (tempête ou avarie), peut mettre gravement en danger l'équipage et l'environnement; demande également aux États membres de veiller à ce qu'en pareils cas, ils disposent des moyens techniques de sauvetage nécess ...[+++]


Het bevat een historiek van de opeenvolgende stappen in het asieldossier van de betrokken vreemdeling, zoals datum asielaanvraag, vastgestelde datum aanmelding voor interview, beslissing over de ontvankelijkheid, dringend beroep ingesteld bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen tegen de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken, enz. Hierdoor kan het OCMW uitsluitsel bekomen over het feit dat de vreemdeling zich legaal of ...[+++]

Il comprend un historique de toutes les étapes dans le dossier d'asile du demandeur concerné, comme la date de demande d'asile, la date fixée où l'intéressé doit se présenter à l'entrevue, la décision de recevabilité, le recours urgent introduit auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) contre la décision de l'Office des étrangers, etc.


Indien de werkloze zich niet aanbiedt voor het onderhoud, weigert de door hem of haar bewoonde lokalen te laten bezoeken of achteraf op de eerder daartoe gegeven toestemming terugkomt, kan de directeur van het werkloosheidsbureau een beslissing nemen op basis van de elementen waar hij over beschikt.

Si le chômeur ne se présente pas à l'audition, refuse la visite domiciliaire ou retire ultérieure-ment le consentement qu'il a donné, le directeur du bureau peut alors statuer sur la base des éléments dont il dispose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing en zich hierdoor achteraf geruggensteund' ->

Date index: 2025-04-24
w